Теперь он добрался до ущелья, в котором оставил своих спутников. Даже в темноте он узнал знакомые контуры окружавших его скал. Старик и девушка, наверняка, сильно его заждались, ведь он отсутствовал почти пять часов. Ощущая огромную радость на душе, он приложил ко рту руки – громкое эхо далеко разнесло его ликующий клич, которым он возвещал о своем приходе. Джеферсон Хоуп замолчал и прислушался. Но ответа не было, его крику вторило лишь эхо в мрачном, пустынном ущелье. Он кричал снова и снова, но друзья, которых, он оставил совсем ненадолго, так ему и не ответили. Неясный, беспричинный страх охватил его, и он с безумной скоростью рванулся вперед, бросив драгоценную ношу.
Обогнув скалу, он увидел площадку, на которой разводил костер. В нем еще тлела кучка золы, но, очевидно, после его ухода никто не поддерживал огонь. Все та же мертвая тишина царила вокруг. Охватившие его поначалу смутные опасения сменился уверенностью, и он в отчаянье закричал. Около тлеющего костра было пусто – животные, старик, девушка – все бесследно исчезли. Пока он плутал по горам, сюда нагрянула беда – беда, поглотившая их и не оставившая никаких следов.
У Джеферсона Хоупа, потрясенного страшным ударом, вдруг потемнело в глазах, голова закружилась и чтобы не упасть, ему пришлось опереться на винтовку. Однако, он был волевым человеком и быстро поборол минутную слабость. Вытащив из почти потухшего костра тлеющую головешку, он подул на нее и принялся осматривать маленький лагерь. Вся земля вокруг была истоптана конскими копытами – значит, на беглецов напал большой отряд всадников, а по направлению следов было видно, что отсюда вся группа повернула обратно в Торки-террас. Они, вероятнее всего, увезли с собой обоих – и старика, и девушку. Он почти уже убедил себя, что именно так и случилось, как вдруг неизъяснимая тревога словно кольнула его сердце, а его нервы напряглись до предела. Немного поодаль он неожиданно заметил небольшую кучку красноватой земли – прежде он ее здесь не видел. Сомнений не было – это недавно засыпанная могила. Молодой охотник подошел ближе – из земли торчала палка, в расщепленный конец, которой был вставлен литок бумаги. Джеферсон прочел краткую, но исчерпывающую надпись.
Джон Ферье
из Солт-Лейк-Сити
умер 4 августа 1860
Значит, храброго старого фермера, с которым он не так давно расстался, уже нет в живых, и это – все, что напоминало о нем. Джеферсон Хоуп дико оглянулся вокруг, ища вторую могилу. Но ее не оказалось. Значит, эти чудовища забрали Люси с собой, и она обречена стать одной из множества жен в гареме сына Старейшины. Поняв, что ее судьба решена, и он бессилен изменить ее, Хоуп горько пожалел о том, что не лежит сейчас вместе со стариком в этой тихой могиле.
Но его деятельная натура вновь победила нахлынувшую от отчаянья апатию. Если Люси навсегда потеряна для него, то он может посвятить свою жизнь мести. Наряду с безграничным терпением и упорством, которыми обладал Джеферсон Хоуп, он был человеком злопамятным и мстительным – наверное, эти черты характера он унаследовал от индейцев, среди которых вырос. Стоя у потухшего костра, он почувствовал, что только неотвратимое возмездие, совершенно собственной рукой, поможет пережить ему постигшее его горе. Он решил, что отныне и навсегда его сильная воля и неутолимая энергия будут посвящены этой цели. Бледный и мрачный, он вернулся туда, где бросил свою добычу, развел огонь и приготовил себе еду на несколько дней. Затем, засунув еду в мешок, несмотря на усталость, он отправился через горы по следам ангелов-мстителей.