– Только в горы не сворачивай. До пристани хоть так ближе, да все же лучше обойти.

– А что там? – Я обернулась.

Женщина, не глядя на меня, только передернула плечами.

– А шеркх его знает. Да только кое-кто из нашей стаи говорил, что видел там ушедших…

– Драконов? – Я даже позабыла, что куда-то собиралась идти.

Хозяйка наконец-то взглянула на меня и, поджав губы, медленно кивнула.

– Да. Спалили деревню подчистую, но я этого тебе не говорила.

– Спасибо за предупреждение. – Я кивнула и потопталась на пороге. – Гм… так я пойду?

– Садись уже! – Женщина указала на свободный стул и, не прекращая колдовать над блюдом «тушки кролов в корнеплодах», сдернула тряпицу, закрывающую еще одну стоявшую на столе чашку, и поставила ее передо мной. – Ешь. Скоро рассветет, тогда и пойдешь.

Миска оказалась до краев наполненной густой, наваристой кашей.

Я, не раздумывая, с наслаждением накинулась на предложенный мне мм… поздний ужин, или ранний завтрак?

Боги, как же я проголодалась! Очень много сил отняло обращение сначала в дракона, потом в пантеру и снова в человека. Хорошо, что нашедшие меня перевертыши увидели только окончание представления.

С первыми лучами зари, золотистыми пиками пронзившими стены лачуги, вернулся старик и двое парней-подростков. Бросив на меня быстрые взгляды, они молча поели и так же молча легли спать, постелив себе только под голову солому, что служила мне довольно мягкой лежанкой. Следом за ними, узнав, что никуда провожать меня не надо, улегся и старик.

– Спасибо еще раз. – Я улыбнулась хозяйке и поднялась. – Нужно идти.

– Иди. – Она пристально посмотрела на меня и достала из кармана сложенный вчетверо листок. – Только я бы посоветовала тебе остричь волосы и вымазать грязью лицо, чтобы не так сильно походить на ту, которую вот уже сутки все ищут.

Выхватив из ее руки листок, я поспешно его развернула и вгляделась в свое лицо.

– Вы все это время знали, кто я, и молчали?

– Ну… если бы тебя искал король Шарид, мы бы тебя так просто не отпустили. А люди… Они сами по себе, и… мы им не слуги. К тому же, как я поняла, ты не больно-то хочешь, чтобы тебя нашли… а кто мы такие, чтобы нарушать твои планы, принцесса?

– Спасибо. – Чуть помедлив, я сдернула с пальца кольцо. – Вот. Возьмите. Это плата за ночлег и понимание.

Женщина взяла перстень, повертела его перед носом и вернула мне.

– Были бы монеты, куда ни шло, а что я буду делать с этой побрякушкой? – Она вдруг усмехнулась и махнула рукой. – Потом! Считай, что за тобой должок. Как сможешь, так отдашь, а пока иди-ка сюда, давай я сама остригу твои прекрасные волосы, принцесса.

Вскоре в волчьем логове, в память обо мне, остались две тяжелые косы, а я, остро ощущая себя мальчишкой, зашагала по узкой лесной тропинке. Правда, прежде чем решиться на это путешествие, я честно попыталась вызвать Хранителя, но, так и не дождавшись ответа, неспешно отправилась в путь.

– Госпожа? Вы просили найти и привести к вам этих людей.

Настойчивый голос слуги заставил Ирзу очнуться от тревожных мыслей. У распахнутой створки двери в королевские покои стоял, терпеливо дожидаясь ответа, страж.

Она поднялась с дивана и, чувствуя непривычную тяжесть в висках, недоуменно оглядела трех мужчин и двух женщин, вереницей вошедших в комнату. Гости выстроились в ряд и покорно замерли, глядя на нее.

– Я? – Ирза поморщилась от кольнувшей в сердце боли. – Когда?

– Вчера пополудни, – терпеливо объяснил страж. – Я еще сказал вам, что вы, верно, нездоровы, так плохо выглядите…

– Но я этого не помню! И вообще… – Ирза возмущенно набрала воздуха в грудь, чтобы указать наглецу его место, да так и замерла, прислушиваясь к раздавшемуся в мыслях властному голосу Тени: