Экипаж уставился на меня изумленными глазами. Да и сам испанец, теперь уже бывший, явно не ожидал такого поворота событий. Не мне одному сегодня чувствовать себя неловко.

– А неплохо, неплохо, – задумчиво протянул Клещ, словно увидел в этом игру спонтанности и дерзкий вызов. – Что ж, полагаю, всем пора приступать к делу. Каравеллу нам не потянуть – людей не хватит. На буксире тащить – слишком опасно. Так что придется грузить тростниковый сахар на бриг, сколько влезет. – И он тут же начал быстро отдавать другие распоряжения: – Корабельщики – подлатайте «Рапиру», с каравеллы можно утащить материал для починки. Кто на паруса – ставьте полный бейдевинд. Все остальные – быстрей в трюм, берем ящики и отцепляемся.

Глава 4. Испанский галеон

Внимание! Вы собираетесь присвоить данное судно себе.

Подтвердить?

Корабль «Рапира» (3 уровень, бриг) будет присвоен вам через 60 минут. В течение этого времени вы не должны покидать корабль или выходить из виртуальной реальности. В случае смерти вашего персонажа захват судна будет отменен.

Времени осталось: 59:59…59:58…59:57…


Час! Целый час я не должен умереть!

Казалось бы, в чем проблема? Ведь мы благополучно пополнили трюм сахаром, расправили потрепанные паруса и отправились дальше бороздить море, несмотря на одну расщепленную мачту и частично испорченный такелаж. Вот только никто не учел тот факт, что наш абордажный бой не был скрыт от глаз посторонних. В том числе и от огромного испанского галеона, неспешно режущего носом воды Карибского моря. В пиратской среде прийти на помощь – дурной тон, но к испанцам это точно не относится. И потому военный галеон сразу сменил курс, завидев неладное.

Вообще, бриг – судно быстроходное, если он, конечно, целый. В нашем же случае фок-мачта практически перестала функционировать, и двигались мы только за счет грот-мачты и кливеров. Корабельщиков было слишком мало, чтобы успеть починить рангоут, не говоря уже о том, что больше половины из команды впервые находились в виртуале. Вы спросите, откуда я знаю эти корабельные термины? Попробуйте их не запомнить, когда над ухом их выкрикивают каждые полминуты. Увы, кроме названия мачт и некоторых парусов, я пока ничего не запомнил.

Клещ, конечно, старался чему-то научить весь экипаж: и маневровых, и канониров, и рулевых. Он долго ругал себя за невнимательность – заметь он корабль сразу после боя, мы смогли бы дать достойный отпор сразу и с «Рапиры», и с каравеллы, заманив галеон в нужное место. А сейчас только и оставалось уходить от настигавшей нас проблемы как можно дальше.

Поначалу все шло не так и плохо: галеон если и догонял, то не слишком быстро. Однако чем ближе к нам становилась громадина, тем меньше ветра заходило в наши паруса – галеон сел нам на хвост и «крал ветер», причем, по словам напарника, делал это весьма умело. Еще бы – корабль сорок второго уровня!

Сперва мы сбрасывали в воду небольшие бочки, напичканные порохом и аккуратно сложенными дымящимися фитилями – отличная альтернатива мин. Увы, большого эффекта они не принесли. Бочки взрывались либо намного раньше, чем приближался галеон, либо их хлюпающие взрывы не наносили кораблю никакого урона. Далее в ход пошел тростниковый сахар, который все же пришлось выкидывать за борт – требовалось уменьшить груз брига. Следующими за борт могли бы пойти пушки, но в последний момент Клещ заявил, что и это не поможет – оставалось около сорока минут до присвоения «Рапиры», и за это время галеон нас догонит при любых обстоятельствах.

И тогда мы стали усердно готовиться к бою. Банить пушки, таскать ядра, заряжать мушкеты и аркебузы, некоторые даже точили сабли. Часть команды, убитая во время абордажа каравеллы, распаунилась в гамаках, но таких было где-то с дюжину. В самом деле, кто будет ждать, пока точка респауна «откроется», если можно выбрать Порт-Ройял? «Загружаться» на корабле можно только при отсутствии боя, а потому многие, пролив свою кровь первыми, естественно появлялись на Ямайке, решив, что с бригом покончено. Тем, кто все же вернулся на «Рапиру», коротко обрисовали все произошедшие события.