Показалось странным, что незнакомец слегка настороженно посмотрел в сторону илара Дантрэ, будто собираясь меня о чем-то предупредить, но тут же передумал.
Выкинув из головы все мысли, я отправилась с иларом Дантрэ дальше. До городского парка мы добрались через полчаса и остановились на мосту возле небольшого пруда, чтобы покормить уток.
— У вас есть какие-то увлечения, илара Таринс? Может, вы любите читать или вышивать? — поинтересовался илар Дантрэ.
Обернувшись, я поняла, что расстояние между нами сократилось до неприличного. И вроде получилось это случайно, увлеклись, кормя уток, но ситуация щекотливая. Я попыталась шагнуть назад, но спина уперлась в перила моста.
— Какая неожиданная встреча! — раздался холодный голос Ричарда, и я невольно вздрогнула, слишком внезапно он здесь появился.
Арнар развернулся, и я тут же отошла чуть дальше.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я.
Ричард сверкнул глазами, но не ответил.
— И я рад тебя видеть Ричард, — приветливо улыбаясь, отозвался Арнар.
— Жаль, не могу ответить взаимностью. Илара Таринс, нам пора.
Что?
— Я бы хотела заглянуть еще в пару мест, после чего сама доберусь до замка.
— Если что, я вас провожу, — пообещал илар Дантрэ.
Мне показалось, в воздухе запахло озоном и вот-вот произойдет что-то страшное.
— Илара… Агата, настоятельно рекомендую вам отправиться со мной в замок прямо сейчас.
Намек на то, что что-то случилось?
Впрочем, моего ответа Ричард ждать не стал. Совсем невежливо подхватил под руку и потащил за собой.
— Что вы себе позволяете? — шепотом возмутилась я, старательно улыбаясь всем, кто попадался нам на пути. — Чем вам не угодил илар Дантрэ?
Ричард сжал мою руку еще сильнее, уверенно подсадил в карету и захлопнул дверцу. Нет, он издевается? Я негодовала весь путь до замка, который мы преодолели за полчаса. Даже не знаю, стоило ли жалеть, что Ричард поехал вместе с кучером, дав мне возможность немного остыть.
Едва дверца открылась, он буквально выдернул меня, опуская на землю, и опять-таки не очень вежливо потащил в замок. Нырнув в ближайшую гостиную, крепко запер дверь, наложил на нее какое-то мудреное заклинание и, скрестив руки на груди, повернулся ко мне.
Едва сдерживая гнев, я уставилась на него.
— Илар Шанрасс, не желаете объяснить мне свое поведение?
— Нет, Агата. Это я должен спросить: как расценивать ваше? Дела задержали меня дольше, чем я рассчитывал, но стоило вернуться, как каждый встречный в Шаарисе не преминул сообщить, что вы отправились на прогулку с Арнаром Дантрэ!
— И что дальше?
— Вы покинули замок…
— А должна была сидеть в нем затворницей? Я что, пленница? — старательно сдерживая злость и напоминая себе про манеры воспитанной илары, поинтересовалась я.
— Это небезопасно!
— Что именно небезопасного в прогулке посреди дня на глазах у всех?
— Агата, неужели в вас нет благоразумия? Или вы столь доверчивы? Вы же едва знакомы с Арнаром Дантрэ!
— Это мое дело!
— Я за вас отвечаю! — возмутился он и шагнул ко мне.
— Ваше поведение недопустимо, илар Шанрасс!
Рык при подобном обращении мне почудился. Однозначно.
— Не смейте общаться с этим… — сдается, Ричарду очень хотелось произнести ругательство, но он сумел сдержаться, — с Арнаром Дантрэ. Запрещаю!
— Что? Да как вы смеете! Пусть вы и мой работодатель, но запрещать мне без логичных причин…
Ричард стремительно сократил расстояние между нами, и я оказалась слишком близко к нему. Мои руки, сжатые в кулаки, в порыве бессильного гнева легли ему на плечи, а его вдруг прижали меня к нему, но как-то странно бережно, что совсем не соответствовало ситуации. И мир рассыпался на осколки от лавандового пламени, что билось в его глазах.