– Неприятный звонок? – заметила Татьяна.

– Бывшая, – усмехнулся я.

– Хочет помириться?

– Наверное.

– А ты?

– Я не хочу. Не сейчас так точно. Да и нет у меня времени на эти встречи-расставания. Работы много.

Работы и правда было столько, что, казалось, невозможно справиться со всем. Но приходилось справляться, и радовало, когда это получалось. А получалось всегда. Впереди замаячила вывеска ресторана «Канцона». Итальянская кухня здесь была приличная, поэтому, думаю, начальник не прогадал.

– Бывала в этом ресторане раньше? – спросил у Тани.

– Нет, – качнула она головой. – Мы с подругами больше любим пиццерии. Или какие-то кафешки, где можно просто поесть мороженого. А ты?

– Пару раз.

Припарковал автомобиль, вышел и подал даме руку. Было заметно, что Татьяна боится и нервничает. Если бы это была моя первая встреча такого уровня, я бы тоже нервничал, а сейчас как-то уже не тот статус, чтобы беспокоиться о каждой мелочи. Но контракт с англичанами был нужен нам. Это ведь совсем другой уровень. Накануне изучил бумаги, впечатлился. Так что все или ничего.

У нас забрали верхнюю одежду и проводили к столику. Внутри было тепло и уютно. Играла итальянская музыка, а еще радовало, что посетителей не так много. Конечно, и ценник у ресторана был велик, но чужие разговоры часто действовали мне на нервы. И ценник не был этому помехой.

Дмитрия Андреевича и наших партнеров я заметил сразу. Как и то, что все были со спутницами. И начальник, и двое коллег из других офисов, и иностранцы.

– Знакомьтесь, – представил меня Дмитрий Андреевич, – один из лучших руководителей нашей компании Павел Константинович Симонов и его очаровательная спутница… Татьяна?

Узнал, надо же. Таня улыбнулась и кивнула. А Дмитрий уже представлял иностранцев – Джона Фармера и Ника Тейнота. Типичные англичане – сдержанные, серьезные. Их сопровождал переводчик, хотя, более чем уверен, господа неплохо понимают по-русски. Но переводчик тоже – дело статуса.

Сразу говорить о делах никто не стал. Мы обсудили погоду, прошедшие праздники. Татьяна молчала, как я и советовал, только улыбалась в нужных местах и кивала. Бесценная спутница. Я даже порадовался, что пригласил именно её. После закусок плавно перешли на возможные договора.

– Я сейчас вернусь, прошу простить, – улыбнулась Танечка и скрылась в дамской комнате. Я тут же забыл о ней, полностью переключившись на Фармера и Тейнота. Расписывал наши возможности и перспективы, предлагал варианты, в которых наша фирма может взаимодействовать с их филиалами в России. И, кажется, мы начинали приходить к взаимопониманию, хотя иностранцы упрямились и не желали упускать свою выгоду, как и я – свою. Дмитрий Андреевич не вмешивался. Значит, всем доволен. Коллеги же пытались вставить свое слово, но я не терпел конкурентов даже среди коллег. Их дамы тоже заскучали и скрылись в туалете. И вовремя, потому что мы перешли сугубо на дела.

Минут пять спустя я подумал, куда же провалилась Татьяна. А потом она появилась в дверях, и я сразу понял: что-то не так. Вот только что именно, осознать не успел.

* * *

Татьяна Никифорова


Никогда и нигде не чувствовала себя настолько лишней! Сидела и таращилась на англичан, будь они неладны. И зачем им переводчик, если, уверена, они нас понимают и без него? И Павел, скорее всего, тоже говорит по-английски. Я сама прекрасно понимала, о чем речь – с моим-то образованием переводчика. Как меня занесло в фирму перевозок? А кто сейчас работает по специальности? Получила заочно второе высшее и работаю себе. Но не об этом речь, а о том, что с каждой секундой становилось все более нудно. Конечно, меня не развлекаться позвали, но быть молчаливым приложением тоже не хотелось. Решила пойти припудрить носик. Зашла в кабинку туалета – на самом деле, больше перевести дух. А за тонкой стенкой, так понимаю, располагалась курилка, потому что оттуда едва уловимо тянуло дымом. Причем, «тамбур» был общий, и из него расходилось две двери.