- Ага, - кивнула я с удовольствием потягиваясь. Вдыхая полной грудью морозный воздух. — Это вы обо мне позаботились? Спасибо вам!
- Лорд Лиам приказал, - ответил Сэм, - его и благодарите. А я пойду их (камни) закину в костёр, пусть напитываются жаром, пока готовится обед.
Ничего себе, меня ещё и кормить будут? Бесплатно? Вслух спрашивать ничего не стала, поплелась к ближайшим деревьям. Остановку сделали на поляне, с одной стороны, окутанной лесом, с другой — выходящей на тракт. Нас сопровождали двенадцать дюжих гвардейцев, сейчас занятых обиходом своих коней.
- Вы куда? - дорогу мне преградила высокая, широкоплечая фигура Кенсингтонского.
- Я по делам, - ответила и попробовала обогнуть препятствие. Но каждый раз натыкалась на мускулистую грудь мужчины, - естественным, - добавила я. Непонятливый какой!
- Только в моём сопровождении.
Я вздохнула и подняла голову, чтобы встретиться с его равнодушными серо-голубыми глазами.
- Мне не выдали в сопровождение компаньонку, значит, на мою репутацию королевским величествам глубоко наплевать, - приступила я к тому, что меня тревожило с того самого момента, когда я увидела себя в окружении одних мужчин. - Даже служанку не выделили. Это и без того знатная подстава, а вы предлагаете мне уединиться с вами в густом лесу, чтобы уж наверняка?
Парень опешил. Он явно даже не думал о чём-то подобном, потому я чуть к нему смягчилась:
- Простите мою грубость и эмоциональность, но вы ведь в курсе всего, что случилось с моей семьёй? Мне просто не хочется усугублять и без того сложную ситуацию вокруг своей фамилии. Я также понимаю, что по пути в герцогство Йорк будут нападения, с целью лишить меня жизни, и вы печётесь обо мне, поскольку это теперь ваша обязанность, наверняка навязанная...
На последних словах молодой человек едва заметно поморщился - я попала в точку!
- Но, уверяю вас, сегодня ожидать покушения не стоит: слишком близко от столицы.
- Не будет нападений, - и сказано так уверенно, что я невольно скептически выгнула брови. - Засад стоит ожидать только от случайных банд-разбойников. Не ведающих, что перед ними маг-разрушитель.
Мы помолчали немного, сверля друг друга взорами и мужчина всё же, вежливо поклонившись, уступил:
- Но я вас понял, леди Одри. Идите, а если вдруг...
- Я закричу и побегу в сторону нашего лагеря.
Шагая к лесу, ещё некоторое время ощущала его пронзительный взгляд, словно стремящийся прожечь дыру между моих лопаток.
Углубившись в чащобу, хрумкая ватным снегом, спряталась за густым кустом, огляделась: было удивительно тихо, будто лес замер, скованный зимним холодом. Если бы сейчас была ночь, а не день, думаю, я бы разрешила Лиаму меня сопровождать, наплевав на все приличия, ибо даже при свете солнца было страшно.
Сделав быстро свои дела, вернулась к биваку, где уже вовсю горел костёр, люди устраивались подле, негромко переговариваясь. Пара человек стояла поодаль в дозоре.
Я подошла к своей карете и забралась в остывшее нутро, не став полностью закрывать дверцу, чтобы наблюдать за тем, что происходит снаружи. Сесть к огню не позволяли правила приличия, следуя им я обязана была отколоться от гвардейцев и следить за всем со стороны.
- Ледюшка, ваш обед, - через некоторое время ко мне подошёл давешний старик с деревянной миской и ложкой в руках. - Не серчайте, посуда простая, какая не бьётся в дороге.
- Что вы, дедушка, - я благодарно кивнула и быстро забрала тару, согревая замёрзшие пальцы о тёплые бока. - Спасибо вам за угощение, - и, не раздумывая, зачерпнула ложкой густое варево с волокнами мяса, чуть подула и сунула в рот, обжигаясь и пуча глаза. - Фкуфно!