Бонус в виде детишек не все. Рита и сама женщина привлекательная. У нее короткие светлые волосы, изящное и в то же время атлетическое сложение, и она редко произносит откровенные глупости. Я могу появляться с ней в обществе, зная, что мы выглядим парой вполне приличных, подходящих друг другу людей, что, собственно говоря, и есть самое главное. Некоторые даже утверждают, будто мы очень симпатичная парочка, хотя я так до конца и не понял, что это означает. Думаю, Рита находит меня привлекательным, но это, учитывая ее прошлый опыт со множеством мужчин, не очень мне льстит. Впрочем, приятно иметь рядом с собой человека, считающего тебя изумительным существом. Помимо всего прочего, это еще раз утверждает меня в моем низком мнении о людях.
Я взглянул на настольные часы. Пять часов тридцать две минуты. Через пятнадцать минут Рита вернется домой с работы в агентстве «Фэрчайлд тайтл», где занимается какими-то головоломными делами, имеющими отношение к десятым долям процента. Когда я доберусь до ее дома, она уже должна находиться там.
Выйдя из дверей, я с радостной, синтетической улыбкой на лице помахал сержанту Доаксу и двинулся в Южный Майами, где располагался скромный дом Риты. Уличное движение было не очень напряженным, и это означало, что на улицах не стреляли и никаких ДТП со смертельным исходом в последнее время не случилось. Через двадцать минут я припарковал машину рядом с принадлежащим Рите домом. Сержант Доакс проехал до ближайшего угла, а как только я постучал в дверь, вернулся и встал на противоположной стороне улицы.
Дверь распахнулась.
– О! – воскликнула Рита. – Декстер!
– Собственной персоной, – подтвердил я. – Я был здесь по соседству и решил проверить, дома ли ты.
– Я… я только что вошла и выгляжу, наверное, совершенно ужасно… Входи. Пива хочешь?
Пиво. Глупая идея. Я не прикасаюсь к этому, простите, напитку. Однако это так нормально и типично для визита к подружке после трудового дня, что сможет произвести впечатление даже на Доакса.
– Выпью с удовольствием, – ответил я и двинулся следом за Ритой в относительную прохладу гостиной.
– Присаживайся, – предложила она, – а я пока слегка освежусь. Дети во дворе, – улыбнулась Рита, – но, прознав, что ты здесь, сразу сядут тебе на шею. – Она чуть ли не бегом пронеслась по коридору и через миг вернулась с банкой пива. – Скоро вернусь, – пообещала Рита и отправилась в находящуюся в глубине дома спальню.
Я уселся на диван и принялся рассматривать банку. Вообще-то, я не пью. Хищникам регулярная выпивка не рекомендуется. Она замедляет рефлексы, притупляет восприятие и приподнимает защитный покров осторожности, что в моих обстоятельствах очень плохо. Но в данный момент я являл собой демона в отпуске, пытающегося пожертвовать своим могуществом ради того, чтобы стать человеком, и пиво вполне в масть для Дипсофоба Декстера.
Я сделал глоток. Пиво было горьким. Примерно такую же горечь испытывал бы я, если бы мне пришлось слишком долго держать на привязи Темного Пассажира. Тем не менее к пиву, похоже, можно привыкнуть. Еще раз приложившись к банке, я ощутил, как оно с бульканьем прокатилось по пищеводу и заплескалось в желудке. В этот момент я вспомнил, что за волнениями и страданиями дня забыл проглотить ланч. Ну и черт с ним, с ланчем, ведь это же всего-навсего легкое пиво! Во всяком случае, на банке с гордостью было заявлено «Lite Beer»; не «Light», как требуют правила грамматики, а именно «Lite». Думаю, нам следует быть благодарными пивоварам за то, что они не изменили написание второго слова.