- Надеюсь, вы хорошо устроились? – поинтересовался он и замер у нашего с Флоранс стола.
Пока я хлопала ресницами не зная, что ответить, моя новая знакомая быстренько предложила Лоусону присесть рядом с нами. К моему удивлению, он не отказался. Не совсем понимая, что происходит, я покосилась на Изобель. В ее глазах, устремленных на наш столик, плескалась откровенная ярость. Изобель резко встала, едва не опрокинув стул, и быстро направилась прочь из бара. Вся ее напряженная спина и походка говорили о том, что она крайне зла. И могу поклясться - это не предвещало ничего хорошего. Особенно для мужчины, который сейчас сидел за нашими столиком. Вот только Майкла это нисколько не смущало. Он даже не посмотрел на Изобель и казался обманчиво расслабленным, будто пришел один, без своей прекрасной хищной спутницы.
- Ваша жена, - заикнулась я. Майкл посмотрел на меня так, словно я рассказала ему про какую-то гадость.
- Бывшая, мисс Паркер, - уточнил он, - и я предпочитаю, чтобы ее не называли моей женой.
Он внимательно рассматривал меня. Флоранс, очевидно, стало неловко, она поспешно встала, бросила на меня выразительный взгляд.
- Я…- произнесла она, - мне надо отойти ненадолго, - и направилась к барной стойке. Я провела ее взором, догадываясь, что молодая женщина ушла специально, чтобы оставить нас с хозяином отеля наедине, затем повернулась к Лоусону.
- Вы сделали это нарочно, - сказала я, глядя ему в глаза. - Вы ведь подсели к нам, чтобы позлить свою спутницу?
- Даже если так? – произнес он и хищно оскалился. - Она сама навязалась мне. Я ее не приглашал. Но некоторые люди, увы, не понимают слова «нет». И, боюсь, Изобель как раз относится к их числу.
Я отчего-то вздрогнула. Наверное, от холода в его голосе и ощущения того, насколько бывшая супруга ему неприятна. Он даже не пытался скрывать это и, возможно, я даже могла понять Лоусона. Изобель казалась мне капризной, опасной и с ужасным, взрывным характером. Она была из тех женщин, которые, как правильно заметил Лоусон, не приемлют отказа, а слово «нет» воспринимают едва ли не как личное оскорбление.
Так или иначе, меня это едва ли касалось.
Майкл откинулся на спинку стула и расслабился. Черная атласная рубашка на его груди была расстегнута на несколько верхних пуговиц, слегка обнажая гладкую мужскую грудь. Я судорожно сглотнула и на секунду зажмурилась, вспоминая те проклятые три года без мужского внимания. Мое тело явно чего-то требовало в присутствие такого невероятно сексуального мужчины, а я упрямо отвечала ему – нельзя!
- Вам кто-нибудь говорил, мисс Паркер, что подслушивать не совсем прилично? – внезапно сказал он.
- Что? – охнула я, не ожидая подобного поворота в нашем разговоре.
- Утром на балконе вы были свидетельницей нашего не совсем приятного разговора с Изобель, - пояснил он.
Я покраснела.
- Я не специально, - ответила я, - вы слишком громко разговаривали, вот я и решила посмотреть, кто это так шумит.
Его тихий смех заставил меня замолчать и нахмуриться. Я сделала глубокий вдох, пригубила свой коктейль, чувствуя себя неловко в компании хозяина отеля, а затем повернулась в сторону бара и увидела, что Флоранс заигрывает с каким-то молодым человеком, а значит, возвращаться за наш столик не поспешит. Да и что я могла ожидать от нее? Мы ведь только несколько минут как знакомы? Женской солидарности, что ли?
- Не хотите прогуляться? – внезапно спросил Майкл. И снова ему удалось удивить меня.
Признаться, я искренне полагала, что меня использовали, чтобы поставить на место бывшую. На подобное приглашение я не рассчитывала и чувствовала, что надо ответить отказом.