– Повтори приказ.

– Занять позицию в седловине и задержать на десять минут.

– Божественно. Запасной диск к автомату есть?

– Только тот, что в автомате.

– У меня к твоему ППШ тоже нет. Подпустишь поближе и вооружишься оружием противника. Вот тебе еще две гранаты. Все, чем могу…

Беркут уже собрался уходить, но, вновь услышав обреченно произнесенное бойцом: «Значит, вы меня здесь одного…», задержался и похлопал парня по плечу.

– Да подбодрись ты, Звонарь! Ты ведь солдат, настоящий солдат. А впереди враги, и все они… твои. Попридержи их, застав залечь, покуражься. На фронте даже умирать надо, куражась, иначе, что это уже не война, а бойня, да и что это за солдат такой, без лихости, без куража?!

Он хотел молвить еще что-то, но, наткнувшись на затравленный, удивленный взгляд Звонаря, безнадежно умолк, поняв, что рядовой попросту не воспринимает сейчас его слова.

«Тебя бы к нам, в “дот смертников”, тогда, в конце лета сорок первого! Чтобы ты видел, как эти парни мужественно сражались и как они мужественно умирали.[3] Впрочем, – тут же одернул он себя, – сражались и умирали там тоже по-разному».

6

Проводя взглядом Крамарчука, Штубер обратил внимание, что у входа в полицейское управление появился какой-то офицер в кожаном пальто с меховым воротником.

Когда барон двинулся вслед за пленным, офицер все еще стоял, сцепив руки на нижней части живота, в позе «а ля фюрер», и из-под низко надвинутого козырька фуражки пристально наблюдал за Крамарчуком. Не обращая при этом никакого внимания на приближавшихся Штубера и лейтенанта из гестапо.

– Господин гауптштурмфюрер, – запоздало метнулся к Штуберу появившийся на крыльце обер-лейтенант из военной разведки. – Извините, вас ждет оберштурмфюрер фон Вартенбург, – вполголоса доложил он, очевидно, подчеркивая этим, что доклад его преследует одну-единственную цель: избавить Штубера от необходимости выяснять личность гостя. Тем более что командир батальона «рыцарей рейха» терпеть не мог подобных визитеров.

– И кто же он такой? – громко и беспардонно поинтересовался Штубер, не обращая внимания на самого Вартенбурга.

– Оберштурмфюрер прибыл из Берлина.

– Из такой глуши, да в наши края?! – воинственно осклабился барон.

– С особым заданием. Так сообщили из гестапо.

Лишь упоминание об «особом задании» спасло обер-лейтенанта от еще более неловкого положения, в которое Штубер неминуемо поставил бы его самого по поводу запоздалого доклада.

– Рад видеть вас, господин Штубер, – довольно небрежно отдал честь фон Вартенбург.

– Мне сказали, что вы из Берлина, господин Вартенбург. – Штубер решил забыть о его «фон», точно так же, как никогда, ни при каких обстоятельствах, не напоминал о своем собственном дворянском происхождении, при котором полагалась такая же приставка. – И, если мне не послышалось, с какой-то специальной миссией. Правда, понятия не имею, какой.

Говоря это, Штубер не сводил глаз с Крамарчука, которого, подчиняясь едва уловимому жесту его руки, конвоир-полицай, тот самый, что принес сержанту сапоги, остановил у крыльца и развернул лицом к нему.

– О миссии позвольте доложить чуть позже. Кто этот русский?

– Перед вами труп сержанта Красной армии и бывшего партизанского разведчика Крамарчука, – холодно процедил Штубер.

– Насколько я понял, на моих глазах уже происходит вынос тела?

– Мы чтим ритуалы.

– А несколько минут назад здесь происходила гражданская панихида, – охотно воспринял его мрачный юмор Вартенбург.

– Предание земле намечено на рассвете.

– Надеюсь, это мы прощаемся не с лейтенантом Беркутом?