1
Пешер Хаваккук (др. евр.) – книга пророка Аввакума.
2
Адар – в еврейском календаре – февраль-март. В конце месяца был благословенный праздник Пасхи.
3
Речь Афродиция в храме Соломона. «Книга о рождестве блаженной Марии и детстве Спасителя». Апокриф.
4
Откровения Даниила, Еноха и Ездры. Апокриф.
5
Наби (др. евр.) – пророк
6
(Ис., LXVI, 10–13, 18)
7
Sor lemahela haschar (др. евр.) – возвратись певец к началу.
8
Ашрам (др. Иран.) – внутренняя школа-интернат.
9
Алеф – первая буква еврейского алфавита.
10
Киттии (арам.) – враги, римские завоеватели.
11
Зелоты (арам.) – воинствующие евреи, политические противники Рима.
12
schonfield, the passover Plot, c. 118–124
13
(Иеремия, 7:11)
14
(Псалтирь, 8 1:2, Книга мудрости, 10:12)
15
Хедер (евр.) – еврейская религиозная начальная школа.
16
Осе ха-Тора (арам.) – те, что соблюдают Закон.
17
Шавоут (арам.) – пятидесятый день после Пасхи.
18
Байт-Лахм – Вифлеем.
19
Эль-Халиль – Хеврон.
20
Евангелие от Фомы,(ii,32:25–33:5 in robinson, the Nag Hammadi Library in Tnglish, c.118).
21
garcha martinez, the war Scroll, (ХVI, 3–8, c. 111)
22
Секарии – воинствующие зелоты пытавшиеся добиться избавления от римской оккупации исключительно военными действиями.
23
g. bachelard. l`home du poeme et du theoreme. Colloque de centenaire. Digon, 1986.
24
Пламя онгона – адский огонь.
25
Екклесиаст (др. евр.) – проповедник.
26
Филон. «О созерцательной жизни».
27
Книга Еноха, (гл. XLVIII, LXI)
28
Рипейские горы – нынешние Уральские.
29
Гомер, «Одиссея», перевод П. А.Шуйского.
30
Сударит (арам.) – плат, закрывающий лицо. Впоследствии сударитами обязательно закрывали лица умершим.
31
Потир – Молитвенная чаша.
32
Библия (Быт. 13:17). Прообраз Святого Причастия, поднесённый Мелхиседеком, царём Иерусалима, Аврааму.
33
Библия. Откровения Соломона, «Песня песней».