1

Пешер Хаваккук (др. евр.) – книга пророка Аввакума.

2

Адар – в еврейском календаре – февраль-март. В конце месяца был благословенный праздник Пасхи.

3

Речь Афродиция в храме Соломона. «Книга о рождестве блаженной Марии и детстве Спасителя». Апокриф.

4

Откровения Даниила, Еноха и Ездры. Апокриф.

5

Наби (др. евр.) – пророк

6

(Ис., LXVI, 10–13, 18)

7

Sor lemahela haschar (др. евр.) – возвратись певец к началу.

8

Ашрам (др. Иран.) – внутренняя школа-интернат.

9

Алеф – первая буква еврейского алфавита.

10

Киттии (арам.) – враги, римские завоеватели.

11

Зелоты (арам.) – воинствующие евреи, политические противники Рима.

12

schonfield, the passover Plot, c. 118–124

13

(Иеремия, 7:11)

14

(Псалтирь, 8 1:2, Книга мудрости, 10:12)

15

Хедер (евр.) – еврейская религиозная начальная школа.

16

Осе ха-Тора (арам.) – те, что соблюдают Закон.

17

Шавоут (арам.) – пятидесятый день после Пасхи.

18

Байт-Лахм – Вифлеем.

19

Эль-Халиль – Хеврон.

20

Евангелие от Фомы,(ii,32:25–33:5 in robinson, the Nag Hammadi Library in Tnglish, c.118).

21

garcha martinez, the war Scroll, (ХVI, 3–8, c. 111)

22

Секарии – воинствующие зелоты пытавшиеся добиться избавления от римской оккупации исключительно военными действиями.

23

g. bachelard. l`home du poeme et du theoreme. Colloque de centenaire. Digon, 1986.

24

Пламя онгона – адский огонь.

25

Екклесиаст (др. евр.) – проповедник.

26

Филон. «О созерцательной жизни».

27

Книга Еноха, (гл. XLVIII, LXI)

28

Рипейские горы – нынешние Уральские.

29

Гомер, «Одиссея», перевод П. А.Шуйского.

30

Сударит (арам.) – плат, закрывающий лицо. Впоследствии сударитами обязательно закрывали лица умершим.

31

Потир – Молитвенная чаша.

32

Библия (Быт. 13:17). Прообраз Святого Причастия, поднесённый Мелхиседеком, царём Иерусалима, Аврааму.

33

Библия. Откровения Соломона, «Песня песней».