- Твой отец приставил меня к тебе проследить за тем, чтобы Повелитель сдержал слово.

- Как давно я замужем?

- Четыре месяца.

- И зачем надо было дожидаться моего восемнадцатилетия? – не поняла я. По мне, что в семнадцать с половиной, что в восемнадцать, если ты замужем, то какая разница, когда пройдет брачная ночь?!

- Ты дура? – зашипела она.

- Не забывай, с кем разговариваешь! – осадила я её, и та сбавила тон.

- Это был план твоего отца. За это время он соберёт войска и союзников, и даст отпор этому наглому кентавру, быстро сделав тебя вдовой!

От подлости плана мне стало тошно. Даже представлять не хотелось, что кто-то планирует убить такого мужчину.

- А что ему помешает убить меня за нарушение договора? – спросила я.

- Ты совсем ничего не помнишь?! – всплеснула руками она. - Твоя задача уговорить его отпраздновать твоё восемнадцатилетие у отца. Там ты будешь в безопасности, и его легко устранят.

- А если мне это не удастся?

- Тогда отец пришлёт известие о своей тяжелой болезни и желании тебя увидеть перед смертью.

Замечательный у меня папаша. Видно, тот ещё жук, и дочь использует как пешку в своих интригах.

Не зная, как на всё это реагировать, я подошла к окну, чтобы скрыть выражение своего лица. Мои окна выходили во внутренний дворик, утопающий в цветах. В поле зрения появился повелитель и, как будто почувствовав мой взгляд, вскинул голову и посмотрел прямо на меня. На моих глазах он превратился в вороного кентавра с обнаженной грудью. Встав на дыбы, он ускакал прочь, а я так и замерла, потрясённо глядя ему вслед. Как только в обморок не упала?!

***

Шерридан нёсся во весь опор, стараясь вернуть себе ускользающее самообладание. Все старались убраться с его пути, видя своего повелителя в таком состоянии. Он не мог понять, каким образом эта бледная моль, боящаяся своей собственной тени, смогла так его поразить?!

Когда он предложил её отцу заключить договор о мире, то совсем не ожидал  вместо этого получить предложение о браке. Он давно начал посматривать на его земли, желая получить выход к морю, а как следствие развитие экономики своего государства. Что ж, он готовился к войне, а вышла подготовка к свадьбе. Шерридан не имел ничего против этого, так как получал доступ к морю без лишнего кровопролития.

Вот только Эгнус, её отец, поставил одно условие – чтобы он осуществил свои права лишь после её восемнадцатилетия, так как она ещё молода. На предложение Шерридана заключить договор сейчас, а через полгода сыграть свадьбу, он получил отказ. Эгнус заявил, что отдает ему свою дочь как гарантию своих добрых намерений, а уж после её дня рождения они подпишут договор.

Шерридан чувствовал какой-то подвох, но не мог понять, в чём он заключается. Свадьбу сыграли, и она уехала с ним. О любви Эгнуса к единственной дочери знали все, и предательства он не ожидал, так как её жизнь была залогом. Вот только не нравились ему доклады шпионов о том, что Эгнус собирает войска.

«Что ж, если правитель его обманет, то будет война, и он пошлёт ему голову дочери на блюде», - давно решил Шерридан.

На первый взгляд ему Ауэрия понравилась. Красота и изящество этой девушки были неоспоримы. Да вот только при ближайшем знакомстве она оказалась пугливей лани, боящейся своей собственной тени. В его присутствии она и двух слов связать не могла и сотрясалась мелкой дрожью. И это недоразумение мать его будущих детей?!

Самое обидное, что при взгляде на неё он не испытывал желания. Конечно, не о такой жене он мечтал, но выгоды этого брака были неоспоримы.