Я переваривала свалившуюся информацию, а Шерридан с тревогой смотрел на меня. От того, что он встал на мою защиту, на сердце потеплело. Я была благодарна ему за откровенность. Хорошо хоть ситуация немного прояснилась. Или запуталась? Что теперь делать? Похоже, у меня в наличии свекро-монстр, и как налаживать с ней отношения не понятно. И внутренний голос коварно спрашивал: а надо ли вообще их налаживать? Эх, усмирив минутный порыв, всё же она его мать, я отбросила сомнения и спросила:

- Скажи, она знает правду обо мне?

- Нет, я не успел рассказать.

- Тогда может, стоит ей дать шанс узнать меня получше? Расскажем ей всю историю. Она судит меня по поведению Ауэрии, а мы с ней разные люди.

Шерридан немного расслабился, но упрямо сжал губы:

- Не позволю ей плохо отзываться о тебе и не хочу, чтобы она оскорбила тебя словом или взглядом. Я познакомлю вас лишь тогда, когда она будет готова услышать меня.

«Ох, зная женщин, этого можно ждать долго», - вздохнула про себя я. Похоже, придётся брать дело в свои руки. Ему я об этом конечно ничего не сказала, не став спорить. С лукавой улыбкой произнесла:

- Плохая из меня жена. Муж голодный, а я его разговорами отвлекаю. Желает ли мой Повелитель, чтобы я его покормила?

Повелитель возжелал тут же перейти к десерту, и его рука коварным образом стала поднимать мне юбки, но я быстро соскочила с его колен и потянула к столу, погрозив пальцем:

- Только после того, как ты поешь!

- Жестокая!

- Заботливая! – возмущённо поправила его и тут же бросила взгляд из-под ресниц: – Или предусмотрительная. Хочу быть уверенной, что когда перейдём к десерту, мой муж будет полон сил.

Теперь настал черёд возмущаться Шерридану, и он стал доказывать, что сил у него огого, и сделал попытку вернуться к дивану, подхватив меня на руки. Я рассмеялась, чмокнула его, и сообщила, что хочу есть. Мы тут же сменили направление движения и оказались за столом. Шерридан не успокоился, пока лично не накормил меня и лишь потом позволил накормить себя. Не остались мы и без десерта. Когда я выходила из его кабинета, то щёки мои горели, причёска держалась на честном слове, и я старалась ни на кого не смотреть, быстро покидая приёмную.  

6. Глава 6

ГЛАВА 6

 

Идя по коридору, я тут же стала отдавать приказания:

- Повелитель позволил мне посетить его мать. Пошлите ей уведомление о моём визите, - я же не хочу, чтобы её не было дома, когда я явлюсь, - и найдите мага, чтобы он открыл портал. Я сейчас переодеваться и мы отправляемся.

Начальник моей охраны в словах не усомнился, лишь попросил разрешения взять с собой больше людей, на что я лишь фыркнула, что иду знакомиться с матерью Повелителя, а не нападать на неё.

«А там как пойдёт. Может, и за подкреплением пошлём», - подмигнула я ему, пошутив, чем привела его в крайнее смущение. А вот по губам Зиты и Гиты скользнули понимающие улыбки. Неужели у них в клане со свекровями тоже напряжённые отношения?

Расчёт мой был прост. Шерридан занят, и к нему вряд ли сунутся проверять. Тем более я только от него и о чём мы там говорили неизвестно. Со знакомством со свекровью я решила больше не затягивать, и так уже сколько времени прошло. Лучше нам встретиться наедине. Есть вероятность поговорить прямо и искренне. Я не обольщалась и на радушный приём не рассчитывала. Хотела сама рассказать ей нашу историю. Думаю, любая мать будет счастлива за сына, что он нашёл ту единственную, предназначенную именно для него и любим.  

Боялась ли я гнева Шера за своё своеволие? Нет. Я его вообще в гневе не боюсь. Тем более я хотела как лучше, и планировала наладить его отношения с матерью. Так что, чувствуя за собой моральную правоту, смело шла к намеченной цели.