Потянувшись, я неспешно встала, попутно вспоминая, что из дел у меня запланировано на сегодня. По приезду, не стала откладывать в долгий ящик и принялась изучать законодательство и устройство жизни кентавров. Как и ожидалось, их женщины были ограничены домом и никакой активной социальной жизни не вели. Исключение составляли те, кто обладал каким-нибудь магическим даром, или целительством, что собственно было редкостью.   

Я помнила благотворительные женские комитеты, организованные Асей, и хотела воплотить нечто подобное и у нас. Вот только с какой стороны подойти к решению данного вопроса я не знала. Мне нужна была помощница с хорошей организаторской жилкой, которая помогла бы мне, и я голову сломала, кого бы определить на эту роль.

Внезапно меня осенило – мать Шерридана! Как же я могла забыть о ней?! Нет, ну кто в здравом уме способен забыть о существовании свекрови? Я же до сих пор с ней так и не познакомилась. Да мне это даже в голову не пришло. Она покинула дворец с моим появлением. Где она сейчас? Ведь она долгое время была «первой леди», знает все тонкости местной жизни, бесценный кладезь полезного опыта и знаний. Да она мать Шерридана, в конце концов! Где она сейчас живет и чем занимается? Эти вопросы стали главными на данный момент.

Я прошла в свой будуар, где меня уже ждали служанки. Быстро одевшись и позволив уложить себе волосы, направилась выяснять ответы у Сэма, отказавшись от завтрака. Потом. Загоревшись идеей, хотелось поскорее получить информацию. А кого ещё спрашивать? Шер явно по горло в делах и его лучше не отвлекать на такую щекотливую тему. Кстати, надо бы у него выяснить, почему это он до сих пор не познакомил меня с мамой?

Взбудораженная данной темой, я неслась по коридорам дворца, удивляясь самой себе. Почему это только сейчас пришло мне в голову? Моя охрана моей утренней пробежке удивилась, но вопросов не задавали и вымуштровано скользили рядом. Причём две женщины по бокам от меня, а мужчины позади. Теперь даже по дворцу я передвигалась с охраной. Шерридан не забыл, что меня похитили у него из-под носа и хотел перестраховаться. Чувствовала я себя при этом писаной торбой, с которой все носятся, но не возмущалась.

Меня удивило, где Шер нашёл женщин наёмниц. Они оказались верльвицами из пограничных земель. Обе высокие, гибкие, с пшеничными волосами, заплетёнными в множество косичек, и золотистой кожей. На лбу вязь клановых татуировок, значение которых я не знала. Одевались, как и мужчины в брюки, за спинами мечи. На руках спрятаны метательные кинжалы. Я пыталась разговорить их и узнать откуда они, но девушки хранили молчание. Заразы, ведь понимают всё, что я им говорю! Про себя я их называла Гита и Зита.

Я поинтересовалась у Шерридана причиной их поведения. Со смешком он мне объяснил, что клан львов немногочисленен. Женщины у них обладают правами наравне с мужчинами. Они славятся лучшими наёмницами. Для их клана честь предоставить своих людей в охрану жены повелителя, но для самих девушек это наказание. Скука смертная таскаться за высокородной дамочкой вместо того, чтобы выполнять опасные задания.

Мы подошли к кабинету Сэма, и моя охрана, убедившись, что кроме него никого там больше нет, разрешила мне войти, оставшись ждать за дверями. Кстати, эти красотки в первый день с независимым видом остались в кабинете, отказываясь удаляться и оставлять меня наедине с другим мужчиной, игнорируя мои приказы.  Поначалу я решила, что они просто не понимают меня и смирилась с их присутствием, но уточнив тонкости у Шера, на следующий день, когда они провернули такой же финт, просто порассуждала в слух, насколько довольна их послушанием и буду просить мужа, чтобы они остались со мной на долгое время. Девочек как ветром сдуло из кабинета. Сэм тогда хохотал, как умалишённый, а я почувствовала за собой маленькую победу. Не хотят со мной общаться – ради Бога, но считаться со мной и подчиняться приказам, я их заставлю.