Во второй половине дня Джорджи и мы трое отправились на прогулку в Сады. Бродбент и доктор С. пришли в четыре. Бродбент был полон энтузиазма: «Выздоровление идет полным ходом, абсолютно никакой опасности». Джек попросил его прийти во вторник. Мисс Джен ликовала и впервые легла в постель с хорошим настроением. Читала мистера Джеймса, чтобы успокоиться, и своего любимого Маколея.
3 мая, понедельник.
У Стеллы была очень хорошая ночь, никакой боли, так что все, как обычно, радостно вернулись к своим делам. Слава богу, неделя, похоже, будет спокойной и счастливой. Доктора Сетона ждали в одиннадцать, но он прислал сообщение, что простудился и не сможет прийти. Мол, если Джеку нужен врач, пусть зовет Бродбента, хотя в этом нет ни малейшей необходимости. И все же Джек послал за Бродбентом. Утром мы с Нессой пошли купить цветы и виноград для Стеллы и доктора Сетона, а также свежие яйца, которые Стелле теперь позволено есть. Днем мы отправились за покупками на Хай-стрит и накупили всякой всячины. Адриан обедал с Макнамарами, а потом отправился на спектакль в театр Сент-Джеймс. Чай он тоже пил с ними и, я полагаю, как обычно, был очень любезен; заявил, что Макнамары, включая Пэта343, обладают неоспоримыми достоинствами, а еще у них есть очень красивый котенок. Что ж, ладно. Бродбент пришел в 17:40 и пробыл у нас недолго. Полагаю, он сам не понимал, зачем его позвали. Все идет как нельзя лучше. Он вернется завтра, если, конечно, доктор С. не сможет из-за простуды.
4 мая, вторник.
Сегодня утром Несса заходила к Стелле и была поражена ее внешним видом: она заметно располнела по сравнению с тем, какой была на свадьбе, и в целом выглядит лучше. Это просто прекрасно, но я довольно неразумна и была раздражена.
Мы отправились в «Barker’s» по обычным и неинтересным повседневным делам. После обеда, около 15:30, пришел Бродбент, так как доктор С. все еще болен. Он сказал, что Стелла прекрасно себя чувствует и т.д., так что мы отправились на прогулку в Сады и, чтобы отвлечься от мыслей о перитоните, съели мороженое (впервые в этом сезоне) в белом домике в парке. Потом мы прошли мимо Конной гвардии и увидели придворных дам. Такого количества уродливых и разодетых старух я еще не видела. Во время чаепития пришла целая группа гостей, так что бедному Сурку [Ванессе] пришлось сидеть и развлекать их в гостиной. Отец начал читать нам «Калеба Уильямса» Уильяма Годвина344. У меня вошло в привычку читать в постели, и я дочитала мистера Генри Джеймса.
5 мая, среда.
Газеты пестрят сообщениями о пожаре в Париже, произошедшем вчера после полудня. Сгорела ярмарка, на которой было полно людей; говорят, погибло 200 человек. Самые жуткие подробности – в «Daily Chronicle»345 и «Times»346. В первые в этом семестре Несса отправилась на урок живописи. Она шла пешком под дождем. Адриан проведал Стеллу, которая подарила ему несколько зеленых запонок. Мы навестили доктору Сетона, которому уже намного лучше. После обеда я заглянула к Стелле и впервые увидела ее после свадьбы. Она выглядела лучше, чем я ожидала, и показалась мне не такой уж больной и слабой, правда, худее, чем ее описывали Несса и Адриан. Мы сидели и разговаривали около получаса, а потом медсестра сказала, что миссис Хиллз пора спать, и я ушла. Мы с Адрианом отправились на Хай-стрит, чтобы купить несколько фотопластинок для его «Kodak»347. Вернувшись, я обнаружила телеграмму для Джорджи и открыла ее: виконт де Люппе348 написал, что его мать погибла во вчерашнем пожаре. Была еще одна телеграмма от М. Бургейн [неизвестная] о том, что она в порядке. Стелла подарила мне карандаш из Парижа, и я теперь ношу его на цепочке от часов.