- Я все, Лео. Два – два!

7. Глава 7

Глава 7

 

Даже несмотря на всю трагичность ситуации, улыбка не собиралась сходить с моего лица. А когда Лео матернулся, причем, уже по-русски, она стала еще шире.

- Иди ты… - простонал он и с мукой меня осмотрел. А потом просто закрыл глаза и хрипло добавил: - Просто уйди хоть куда-нибудь с моих глаз.

- В сад я точно не пойду, там змея, - воспротивилась я. И взгляд опять случайно мимо воли упал на катер. – Слушай, а у тебя в лодке аптечки разве нет?

Лео вдруг резко распахнул глаза и даже как-то весь собрался.

- Должна быть, - произнес он так, будто бы я ему только что Америку открыла. – Черт, я совсем про нее забыл. Скорее всего, там все просроченное, но проверить стоит.

Смахнув волосы с плеч, я с надменным взглядом и походкой от бедра направилась к катеру.

- Стоять! – послышалось мне в спину. – Я же сказал, что ты туда только через мой труп попадешь.

Я посмотрела на него через плечо, недовольно поджала губы.

- Уверен? – с вызовом спросила, как бы намекая, что очень скоро так и будет, и логики в его упрямстве вот вообще нет.

Он махнул на меня рукой, закрыл глаза и снова издал вымученный стон. И еще пару «ласковых» бросил мне вслед на португальском. Думал, я не пойму. А я поняла. Но обижаться не стала - на больных не обижаются.

Катер внутри был таким же старым, как и снаружи. Аптечку я нашла быстро, и в ней даже имелся спирт и вата. Просроченные обезболивающие также были, но их я давать больному не стала. Да и зачем? Пускай страдает!

- Слушай, а раз ты про аптечку забыл, то может и про связь не вспомнил? – спросила я с надеждой, когда взгляд мой пал на рацию на консоли управления.

- Это катер деда, - вяло ответил Лео. Как будто это должно было все для меня прояснить. Вообще-то нет. И Лео добавил: - Рация давно сломана. Не лодка, а металлолом.

- Эх, ладно, - выдала я. – Разговоры делу не помогут. А Бетадин – это вроде нашего йода? – уточнила я.

- Да. Его неси, а спирт не надо. Щипать сильно будет.

Я коварно улыбнулась и, конечно, взяла спирт.

Лео, заметив лекарства, неприветливо сощурился, но к моей радости капризничать не стал.

- Мы не знаем, что это за змея была, - строго проговорила я и опять уселась на песок между его ног. – А вдруг сильно ядовитая? Надо обработать рану.

- «Сильно ядовитая у нас здесь только ты», - послышался ответ по-португальски.

Я, как существо коварное, свои познания сразу выдавать не стала. А то мало ли, чего он еще скажет. Но отомстить, я отомстила. Хорошенько смочив бинт, просто вылила бутылочку спирта ему на рану, отчего он сцепил челюсти и зашипел.

- А теперь Бетадин! – торжественно объявила я и повторила все то же самое с йодом. Правда, там йода было процентом десять, все остальное вода.

После всех процедур мне оставалось только одно – перемотать ранку бинтом. А когда и с этим было покончено, я вопросительно посмотрела на Лео.

- Ну как? Лучше?

Он как-то неуверенно кивнул, подождал, пока я встану, потом поднялся сам, сделал шаг и… начал падать. Хорошо, что дерево стояло неподалеку. Возле него он и упал, медленно опустившись по стволу.

Если честно, вот теперь я действительно испугалась. Наверное впервые так сильно. Даже когда взрыв прозвучал, сердце не так колотилось. Тогда я даже толком понять ничего не успела, просто от шока долго отходила. А вот сейчас стало совсем не до смеха.

- Лео, ты что! – обвинительно прошептала я и погладила его по лицу. Он весь горел. – Я же совсем не знаю, что мне с тобой делать. Я дальше программу не досмотрела! Я не знаю, не знаю, что дальше! Что мне делать?