Дверь открыла горничная. В кармане ее фартука что-то настойчиво шевелилось. Эвике погладила карман, убаюкивая его содержимое, и строго посмотрела на Уолтера.
– Где вас так долго носило, сударь? А почему плащ не при вас? А корзина? Только не говорите, что потеряли!
– Сейчас не до таких мелочей, – отмахнулся он, проходя вперед.
– Это не мелочь! Между прочим, я все пальцы исколола, пока ее сплела…
– Девушка! – прикрикнул на нее Уолтер. – У тебя есть факел?
– Нет. У меня теперь и свечей нет, по вашей милости. Зато есть лучина. Сгодится?
Уолтер представил, как заявится к вампирше с лучиной в руках, и тут же отмел этот вариант. Масштаб не тот.
– Вряд ли.
– А что с вами приключилось? Где вы так исцарапались, да и костюм порвали?
– Я был у Леонарда.
Служба у вампиров закалила нервы Эвике, но теперь лицо ее посерело.
– Господи. Неужто его микробы с вами такое сделали?!
Не тратя времени на объяснения, Уолтер оттеснил девушку в сторону.
– Куда же вы?
– К твоей госпоже.
– Дайте, я вам хоть брюки зашью! Нельзя же идти к даме в таком деза… беза… де-без-белья, в общем!
Идея звучала заманчиво, но юноша отказался. Нельзя терять ни секунды. Сначала он забежал к себе в спальню, а оттуда уже отправился на роковую встречу.
Уолтер был преисполнен решимости. К сожалению или к счастью, но она завладела всем его сознанием, не оставляя таким вещам, как рассудительность и здравый смысл, ни малейшего шанса. Сжимая в одной руке весомые доказательства – то есть то, что когда-то было дневником Берты, а в другой – набор бесстрашного убийцы вампиров, он открыл дверь (что составляет определенные трудности при обеих занятых руках) и шагнул в комнату Гизелы.
Она сидела на потертом диванчике и внимательно читала книгу, делая заметки на полях (восклицательный знак, большой восклицательный знак, Очень Большой восклицательный знак). Заметив пришельца, виконтесса оторвалась от увлекательного чтения и приветливо ему помахала.
– А, Уолтер. Свечи принесли?
– Нет.
– Что-то случилось?
«Нет, мисс Гизела, ничего не случилось, я так, комнатой ошибся,» – захотел сказать он и быстро-быстро закрыть за собой дверь. Но долг превыше всего.
– Да, случилось, – торжественно-мрачным тоном произнес Уолтер, и девушка заинтересованно отложила книгу.
– Гизела, я знаю правду!
Виконтесса побледнела, хотя, казалось бы, с ее цветом кожи сделать это просто невозможно.
– Какую правду? Что ты имеешь в виду?
– Тебе больше не удастся обманывать меня, – провозгласил англичанин, обращаясь к ней на «ты,» потому что с демонами вообще-то не миндальничают. Но приличия не сдавали позиции так просто. – Я долго сомневался, но теперь получил неопровержимые доказательства… Мисс Гизела, я знаю про вас все. И про несчастную Берту Штайнберг.
– Что?! – воскликнула она, подбегая к Уолтеру почти вплотную. – Что ты знаешь? Где Берта? Как нам ее вернуть?
– Вы не вернете ее, мисс Гизела. Храбрая девушка погибла, но тем самым она вырвалась из этого ужасного места и вы более не властны над ней. Но я могу помочь вам.
– Как же? – Гизела вскинула тонкие брови.
– Я отрублю вам голову, набью рот чесноком и вобью кол в сердце, – твердо произнес Уолтер, протягивая крест перед собой на случай, если Гизеле эта идея не понравится.
Гизеле эта идея не понравилась. Она очень внимательно посмотрела на него и очень тихо спросила:
– Что?
– Поверьте, мне будет тяжело, но я готов избавить вас от того существования, которое вы вынуждены влачить, погубив сначала себя, а теперь и других людей – как и эту ни в чем не повинную девушку.