– Тебя твой Феофанов поддержит?

– Тоже сначала дрюкнет, но в общем поддержит.

– Ладно! Идем. Но как же мне плохо, кто бы знал… Прав был, наверное, Майкл – в Кувейте продают хреновую водку. Как он ее назвал, «палька»?

– «Паленка».

– Надо запомнить… «Паленка»… И что за язык у вас? Половину слов переводу не подлежит.

Командиры боевых групп прошли в отсек совещаний. Дрейк сидел перед развернутой картой, безупречно выбритый, холеный, в чистой отглаженной форме.

– Господин бригадный генерал, полковники Дак и Тимохин по вашему приказанию прибыли, – доложил Дак.

Дрейк молча указал офицерам на кресла за столом. Тимохин и Дак заняли свои места.

– Вы ничего не желаете сказать мне, полковник? – Генерал повернулся к командиру «Марса» и «Ирбиса».

– Если вы насчет вчерашнего инцидента, то, думаю, не следует и дальше развивать его. Признаю, что вел себя неподобающим образом, приношу вам свои извинения. И прошу закончить на этом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу