Грег извлек из багажника тяжелые сумки и букет цветов для жены. Веселая компания вернулась в дом.

– Сегодня у нас будет телячья пикката, – провозгласил Грег, выгрузив покупки на кухонную стойку и поставив цветы в вазу. – Вы остаетесь ужинать, Аньес?

– Это очень мило, Грег, но у меня книжный клуб. Кстати, мне пора бежать.

Она поцеловала детей. Грег проводил ее до двери. И тут заметил в прихожей радиобудильник.

– Чуть не забыл. – Грег вручил будильник теще. – Все в порядке. Контакт отошел, я припаял. Должно держаться.

– Спасибо, ты ангел, – улыбнулась она.

– Знаете, Аньес, сейчас есть новые модели, куда более современные.

– Он у меня пятнадцать лет и прекрасно работает, что и требовалось доказать. У продавцов одно на уме: выбросите то, что можно починить, а они вам всучат свое барахло. Мне в магазине предлагали “более продуктивную” модель! Это просто радиобудильник, как он может быть более продуктивным? Кофе тебе сварит и зубы почистит, пока ты еще не проснулся?

Грег прыснул. Аньес на прощание одарила зятя лукавой улыбкой. Она его обожала. И считала, что дочь совершенно напрасно портит ему кровь. В семьях нового поколения, думала Аньес, куда меньше стараются понимать друг друга. Если хочешь, чтобы все шло гладко, усилия должны прилагать оба.

Грег усадил детей с тетрадками за кухонный стол. Просматривая домашние задания, он одновременно начал готовить пиккату. Обвалял в муке ломти мяса и оставил полежать на тарелке. Потом выжал лимон, нарезал петрушку и подготовил каперсы, чтобы можно было жарить мясо, как только вернется Карин. Изобразил соус со сливками для тальятелле. Воду он поставит на огонь в последний момент. Паста свежая, сварится за две минуты. Когда с уроками было покончено, он отослал детей в душ и заодно сходил туда сам.

Когда Карин вернулась, дома царила безмятежная атмосфера. Дети спокойно играли, Грег заканчивал готовить ужин.

– Через две минуты садимся за стол, – объявил он, высыпая пасту в кипящую воду.

Карин заметила на столе цветы и улыбнулась. Грег запустил секундомер на телефоне и поставил дуршлак в раковину – слить воду через 1’49, 1’48, 1’47… Потом обвел взглядом свое маленькое семейство. Если бы Софи накануне не только засекла его, но и узнала, он бы мог потерять все – работу, жену, детей. Он воображал себе худшее: как его задержат коллеги-полицейские, заключат под стражу, как соседи и вся маленькая коммуна будут считать его “извращенцем из Колоньи”. Какое унижение… Как ему только в голову взбрело шпионить за женщиной у ее дома? Он не мог понять, что и откуда на него нашло.


Вечер в Бородавке выдался мирный и тихий.

Уложив детей спать, Карин и Грег уселись в гостиной смотреть сериал. Когда Карин встала налить себе чаю, Грег попросил у нее кока-колы. Она принесла бутылку и поставила перед ним на журнальный столик, даже без стакана. Ему вспомнилось, как приготовила ему колу Софи – с кубиками льда и ломтиком лимона. Карин села рядом. Он взглянул на ноги жены. Совсем недурны, но не так тщательно ухожены, как у Софи.

– Почему ты не красишь ногти? – вдруг спросил Грег.

– Накрашу, когда время будет, – ответила Карин, не отрываясь от экрана.


В тот вечер Арпад, как всегда по четвергам, пошел в теннисный клуб Колоньи играть в сквош со своим старым другом Жюльеном Марте. Они встречались каждую неделю, после партии ужинали в клубном ресторане и разговаривали о жизни. За ужином зашла речь о карьере. Жюльен занимал высокий пост в инвестиционном фонде. Арпад восхищался его головокружительным взлетом.