Свет ворвался в душу Сьерры и уничтожил тоскливое одиночество. У нее сразу же перехватило дыхание, а к горлу подкатил ком. Нелл вновь распахнула ей свои крепкие объятия. Впервые за долгие годы Сьерра почувствовала, как кто-то нашептывает ей на ухо бессмысленные нежные слова. Слезы полились ручьем по ее щекам.
Глава 3
– Доброе утро. – Софи появилась в зале переговоров «Царства Чародея» с подносом теплых булочек с корицей. Судя по толчкам в ее животе, даже ребенок чувствовал аромат выпечки. – У Аарона остались лишние, по крайней мере, он так сказал.
– Ха. – Мойра потянулась, чтобы взять поднос. Перенести его без рук было непросто, но она сумела водрузить его на кофейный столик. – Аарон в курсе, что я не могу перед ними устоять, и кто-то наверняка подсказал ему, что облизывание пальцев после еды – хорошая терапия.
Софи покраснела, а Джейми засмеялся и взял булочку.
– Тебя раскусили.
Мойра просияла.
– Никогда не пытайся провести старую целительницу, милая моя.
Было приятно слышать, как четко она выговаривала слова. После инсульта минуло пять месяцев, но у тети Мойры до сих пор были проблемы с моторными навыками. К счастью, ее разум и речь почти восстановились. На реабилитацию ушли сотни часов целительства – и многие все еще предлагали свою помощь.
– Меня обучала одна старая колдунья, – произнесла Софи и положила руку на живот, намекая малышу, что близится время обеда. – От нее я и узнала, как справляться с ворчливыми пациентами.
Мойра кивнула, подмигнув ей.
– Мне хотелось убедиться, что у Лиззи и Джинии будет достаточно практики, верно?
Кстати, обе девочки теперь были пугающе осведомленными целительницами.
Нелл прищурилась.
– На прошлой неделе у Эрвина заболело горло, и он вообще не представлял почему. Ровно через десять секунд Джиния уложила его в кровать и буквально обклеила припарками. С Нэт, правда, ситуация посложнее.
Джейми ухмыльнулся.
– Когда-нибудь все поймут, что моя любимая жена еще задаст вам жару.
Мойра первой перестала смеяться.
– Никто из нас не считает ее слабой, Джейми. Справиться с Наталией так же легко, как сдвинуть с места скалу, – резюмировала Мойра и принялась усердно облизывать пальцы. – И мы должны вернуть тебя к ней – не нравится мне, что женщина остается одна, когда подходит время ее родов.
Софи кивнула. Пора начинать.
– Нелл, не расскажешь нам подробнее про Сьерру? Она ведь дочь Амелии?
– Верно. – В голосе Нелл послышалась грусть. – И она уверена, что ее мать мертва.
Софи услышала, как Мойра шумно вздохнула – в ее сердце тоже затаился ужас.
– Но точно она не знает?
– Нет. Во время Марди Гра Амелия оставила Сьерру в номере отеля и вернулась на праздник. – Нелл покачала головой, глаза светились негодованием. – Не понимаю, как мать могла пойти на такое! Я не хочу никого судить, но Сьерре было всего двенадцать лет. – Ее голос надломился. – Можете представить себе, каково это: проснуться в гостинице без мамы?
Софи пыталась сдержать нервную дрожь.
– Амелия исчезла?
Нелл молча кивнула.
– Значит, с ней что-то случилось, – печально произнесла Мойра. Казалось, что она ничему не удивилась. – Амелия – опрометчивая колдунья. Она любила рисковать, но не поверю, что она могла бросить собственную дочь.
Нелл пораженно воскликнула:
– Ты хорошо ее знала?
Мойра пожала плечами.
– Да, когда она была маленькой. Она приезжала в летнюю школу колдунят вместе со своим старшим братом. Он справлялся с энергией земли, но не преуспевал в остальном. А из нее получилась одаренная заклинательница погоды.
Из своего первого года в школе Софи помнила лишь смеющуюся девочку, которая была старше ее.