- У меня есть семья. Ты и папа.

- Дорогая, - отец выкинул окурок на горящие поленья, поворачиваясь к дочери. Та стояла достаточно близко, чтобы он смог дотянуться и взять ее за руку. - Мама говорит о твоей собственной семье. Мы с мамой не вечные. Ты же не хочешь остаться одна?

- У меня есть Гриша, - Лана продолжала стоять на своем.

- Дорогая, Гриша - это совсем не то. Тебе нужен муж-эльф. Который позволит сохранить чистоту крови, подарит тебе красивых и здоровых детей, - мама подошла к  камину, присаживаясь в свободное кресло.

- Кому нужна эта чистота крови? - с презрением спросила Лана.

Очень часто Алия могла видеть в своей дочери саму себя. Та же мимика, те же интонации в голосе. Только совершенно чужой буйный характер.

- И вообще, кто сказал, что я хочу заводить семью? Мне и так хорошо.

- Я говорил тебе, что растить ее в изоляции от других детей - плохо, - с укором произнес отец, глядя на Алию, устало поправляя очки на переносице. - Она не знает, не может знать, как  это...

- Не начинай при ребенке, - строго одернула мужа Алия. - Я не позволила бы ей расти среди человеческих детей. Даже здесь, в глуши, ее достигла вся эта зараза, - Алия в очередной раз гневно посмотрела на злосчастные браслеты на столе. – И ты постоянно потакаешь ей!

- Вот и после этого вы хотите, чтобы я тоже завела семью? - Лана укоризненно посмотрела на предков, отходя от них к выходу. - Вы постоянно ссоритесь и спорите. Это невыносимо. И вообще, определитесь для начала, взрослая я у вас, или ребенок.

С этими словами Лана схватила с крючка свой рюкзак и, быстро натягивая обе лямки на плечи, выбежала на улицу. Ей нужно подышать свежим воздухом, и безумно хотелось встретиться и поговорить с Гришей. Уж он ее всегда понимал и выслушивал.

 

***

- Лорд Лиам, проходите. Вас уже ждут.

Воин поблагодарил прислугу за приглашение и направился в общий зал совета. Его не слишком радовало то, что пришлось покинуть военные сборы, но семья не так часто собиралась вместе. Тем более что дед созвал совет старейшин. И Лиам чувствовал сердцем, что ничего хорошего сегодня он не услышит.

- Лиам, - первым поприветствовал его дед, который восседал во главе стола. Слева и справа от него расположились другие старейшины клана. Старики и старухи, бабки, дяди и тети. Все те, кто уже успел потерять своих супругов, и был слишком стар для того, чтобы заключать новые браки и заводить потомство. Само собой, в совете было больше женщин, чем мужчин. Как и у многих рас, василиски мужского пола могли рассчитывать на появление потомства куда дольше женщин.

- Дед, - коротко кивнул Беар, после чего поклонился всем старейшинам клана. Остальные члены семейства, не относящиеся к совету, сидели на трибунах, стоящих за столом старейшин. Освещение из центра зала не достигало деревянных трибун, так что лица родных Лиам практически не различал. А стоя в круге белого света перед такой публикой, лорд Лиам Беар ощущал себя на суде Императора.

Клан Острого когтя, один из немногих на территории Темной Империи, был вторым по численности и лишь третьим по чистоте крови. Пусть для василисков вопрос чистоты крови никогда не стоял слишком остро, но клановые распри в попытках доказать свою исключительность давали о себе знать.

Лиам Беар, лишь недавно переступив рубеж в сорок лет, считался, по меркам клана, достаточно молодым василиском. Но он прекрасно понимал, что холодную войну кланов необходимо заканчивать. Василисков осталось не больше пары сотен, и то, большинство – самки, слишком слабые, чтобы защищать семьи. Черные василиски Беары могли похвастаться лишь восьмью половозрелыми мужчинами, в сравнении с былым величием это составляло крайне плачевную картину. И тратить свои силы на мелочные склоки с соседними кланами было глупо.