– Тебе что-нибудь нужно? – спросила Куинн.

– Вкусный сочный стейк, слабо прожаренный, с пассированными грибами. Запеченный картофель со сметаной и луком. Лобстер в масле. И парочку бутылочек ледяного пива.

– Мне то же, что и ему, – сказал Даллас.

Вернувшись, Херм посмотрел на тихо похрапывающую неподалеку Харпер.

– Ну, разве не мило, а?

– Мы тут заказали жаркое из мяса и морепродуктов, – сказала ему Куинн, – не хочешь составить нам компанию?

– Забавно, – усмехнулся Херм. – Я как раз думал про «Собачий рай», закусочную у нас дома.

– Лучшие хот-доги в городе, – сказал Даллас.

– Я бы все отдал за большой сэндвич с горчицей, кетчупом и гарниром.

– Мне всегда нравились их хот-доги с чили. – Даллас закрыл глаза, представляя себе еду. – Знаешь, что еще там есть вкусного? Картошка фри со специями.

– Объедение! – добавила Куинн. – Если б мы сейчас там оказались, я заказала бы хот-дог с горчицей и большую порцию этой картошки.

Джино поднялся с корточек.

– А стейки и лобстеры куда делись?

– Я от них тоже не отказался бы, – сказал Херм.

– А ты в «Собачьем раю» что больше всего любишь, Джино? – спросила Куинн.

– Я не ем такое дерьмо, – усмехнулся тот. – Это ж отрава.

– Но вкусная отрава, – возразил Херм. – Черт, стейк тоже не самая здоровая в мире еда, но это же не мешает тебе есть его? К тому же если б ты попробовал в «Собачьем раю» луковые колечки в кляре, то…

Джино прервал его, подняв руку, и мгновенно обернулся на джунгли. Вглядываясь во тьму, он водил глазами по опушке туда и обратно.

– Что такое? – спросила Куинн и села.

Вместо ответа Джино шагнул к джунглям.

– Джино? – произнес Даллас.

– Все оставайтесь здесь. – Он повернулся и растворился в темноте.

Несколько секунд никто не шевелился, все молчали.

Наконец Мердок спросил:

– Что случилось?

– Все будет хорошо, – шепотом заверила его Куинн. – Нам нужно просто посидеть тихо минутку.

Внезапно остров погрузился в мертвую тишину. Даже ветер стих. Остались лишь потрескивающее пламя костра и неумолимая тьма за пределами отбрасываемого им света.

Вскоре из ближайшего участка джунглей появился Джино. К костру он вернулся целым и невредимым, хоть и явно озадаченным.

– Что случилось? – спросил Даллас.

– Не знаю, – нахмурившись, ответил Джино. – Ничего.

– Тогда в чем дело? – спросил Херм.

– Мне послышалось, что там кто-то шевелится, но, похоже, я ошибся.

– Где именно?

– В кустах.

– Так послышалось или нет?

Джино подступил к нему.

– Я только что сказал, что послышалось. Но, похоже, я ошибся.

– Ты? Ошибся? Брось, не может быть.

На Джино снизошло какое-то жуткое спокойствие. Было в этом что-то тревожное. Что-то хладнокровное и хищное, как у замирающей перед броском змеи.

– Мы все устали, – сказал Даллас. – Джино, почему бы тебе не попробовать отдохнуть, давай я недолго подежурю, а?

– Я и сам могу…

– Да, знаю, но все равно можно я посижу. Отдохни немного.

Казалось, он еще целую вечность буравил Херма взглядом, после чего ответил:

– Хорошо.

Затем, когда он лег рядом с Харпер, а Херм сел у костра, Куинн подползла к Мердоку успокоить, что все в порядке. Затем присоединилась к заступившему на дежурство Далласу.

– Иногда мне кажется, что он хочет, чтобы Джино надрал ему задницу, – прошептал ей Даллас.

– Однажды тебя не будет рядом, чтобы спасти его.

– В любом случае, я не уверен, что смогу спасти. Джино – это натуральная пороховая бочка.

– А Херм – спичка, – прошептала Куинн.

Примерно через час она уснула, положив голову мужу на колени. Даллас не спал, старательно наблюдая за джунглями и окружающей тьмой. В какой-то момент он оглянулся и увидел, что Джино и Харпер приникли друг к другу. Насколько он мог судить, они оба спали. Даллас не привык видеть Джино столь уязвимым. И тут Далласу пришло в голову, что за все годы знакомства он еще никогда не видел Джино таким. Его напористость и бравада исчезли, и он стал похож на спящего ребенка, невинного и беззаботного.