– Врач осмотрел тебя вчера? – спросила она поспешно, чтобы прекратить флирт. Их отношения должны поддерживаться на определенном уровне, и она была полна решимости следить за этим.
– Наверное, – пожал он плечами. – Я, правда, не очень соображал…
– Да, знаю.
Виновато глядя ей в глаза, он положил руку на сердце – жест, полный раскаяния.
– Знаешь, я вообще-то не пью. Редко когда позволяю себе немного…
– Ты это уже говорил.
– И это чистая правда. Если бы я вместо бутылки водки нашел в багажнике коробку крекеров, я добрался бы до тебя мальчиком, обсыпанным крошками, а не таким вот завывателем серенад. – Она рассмеялась, а его глаза заблестели удовольствием от собственной шутки. – Я приношу свои извинения. Я был груб вчера. Узурпировал твое озеро, нарушил твой сон и вообще натворил бед.
Кэм говорил искренне. Он действительно раскаивался. Она строго на него посмотрела:
– Да, натворил.
– Мне очень жаль! – Его голубые глаза были полны отчаяния.
Она тихо засмеялась и покачала головой. Как ей его не хватало! Его нежности, его поддразнивания, его, по-видимому, подлинного понимания ее чувств. Но понимание переходило иногда и в насмешку, и она опасалась, что сейчас ее ждет именно это. Но ведь они – друзья, не так ли? И ей дозволено вести себя по-дружески, по крайней мере.
– А мне нет, – твердо сказала она. – Ничуточки не жаль. – Она улыбнулась, глядя ему прямо в глаза. – Несмотря ни на что, хорошо, что ты опять рядом.
– Несмотря ни на что, говоришь, – протянул он скептически. – Ты серьезно?
– Конечно. – Она мужественно улыбалась, хотя знала – пора отступать. Но это трудно, как идти по зыбучим пескам. Если бы она могла позволить себе хоть маленький кусочек наслаждения! Она скоро уедет и, надо надеяться, сумеет отгородиться от Кэма. Они будут видеться только мельком. Неужели она погубит все, если насладится сейчас этим солнечным весенним утром?
Да! Он смотрел на ее губы, и от его взгляда ее бросило в дрожь. Нельзя расслабляться ни на секунду. Диана решительно отступила.
– Сегодня утром я поехала посмотреть на твою машину, – бросила она через плечо, уже направляясь к стеклянной двери в сад.
– И как она там? – спросил Кэм, следуя за ней.
– Ты не сказал мне, что у тебя лопнула шина.
– Правда?
– Правда. – Она остановилась и снова взглянула ему в лицо. – Это плохо. Мне, вообще говоря, понравился твой рассказ о том, как ты сражался с рулем, чтобы поехать ко мне.
Он щелкнул пальцами.
– Именно это я и делал, когда шина лопнула.
Диана усмехнулась:
– Ладно. Я тебе верю.
Миссис Ван Кирк, в шляпе от солнца с огромными полями и корзиной цветов в руке, выглянула из-за своих любимых розовых кустов, увидела их и замахала рукой:
– Эй! Привет! Я тут!
Поднимая руку в приветственном жесте, Диана спросила уголком губ:
– Кому это она? Тебе или мне?
Он встал в дверях рядом с ней и посмотрел в сад.
– Думаю, никому.
– Она же твоя мать, – сказала Диана.
Он смотрел в сад сузившимися глазами.
– Иногда я сомневаюсь.
А вот Диана не сомневалась ни на минуту. Кэм так похож на мать. Просто забавно… или страшно, это как посмотреть.
– Ну, пойду к ней, – сказала Диана, переступая порог.
Кэм отступил.
– А мне назначена аудиенция у деда.
– О нет! – Диана остановилась и обернулась к нему. – Неужели ты еще не видел его после приезда?
Он кивнул и посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
– Это должно быть интересно.
По меньшей мере. Диана скривила губы, вспомнив его страшные, болезненные ссоры с дедом тогда, в юности. По его глазам она видела – он и теперь не ждет ничего хорошего от встречи с дедом.