– Что это? Мы договаривались не об этом!
– Твой приворот подождёт. Я не хочу потерять сокровище, которое сегодня добыл, – отмахнувшись от женщины, дон Диего достал из мешка окровавленную рубашку.
Запах недавно запёкшейся крови заставил меня плотней прижать уши, а донья Мария, с трудом подавив крик, побледнела как полотно.
– Рубашка с кровью Аседо! Что ты хочешь с ней сделать?
– Исследую, сохраню, как написано. Может быть, использую как оружие.
– Оружие?! – она завизжала. – Такое оружие можно использовать только против убийцы! Тебе ведь не палач нужен! Не смей!
– Не смей что? – издевался над ней дон Диего. – Что ты мне сделаешь, неумелая ведьма?
Женщина всхлипнула. Я бы её пожалел, если б не понял – уродливый негодяй что-то затеял против моего друга, а донья Мария не сможет ему помешать, даже если попробует.
– Ну, не хнычь… – колдун будто смягчился, всё-таки родственник. – Я никогда не трачу силы без цели. Дон Себастьян мешает моим планам, а лично против него я ничего не имею. Отвлечёшь его от Эстрельи – и мне будет незачем вредить ему ворожбой. Тебе – дополнительная причина стараться со своим приворотом и женскими чарами, если не подействует приворот.
Обессиленная герцогиня присела на стул в уголке и сквозь слёзы наблюдала за колдуном, охотно пояснявшим каждое открытие при исследовании рубашки, которую внимательно рассматривал над огнём, пахнувшим травами, посматривал в книгу, принюхивался.
– Аседо наверняка в последний миг своей жизни испытывал ненависть к тому, кто отправил его на эшафот.
– Страх он испытывал. Ужас. Весь город видел, как он обмяк. Дрянное оружие, – приободрившись, ехидно вставила герцогиня.
– Верно, – с досадой буркнул в ответ дон Диего. – Кто бы подумать мог, что он перетрусит!
– Зря посмотрел в глаза де Суэда.
– Этот наглец и без всякого колдовства умеет произвести впечатление.
А то я не знаю! Кажется, колдун понапрасну добывал сокровище, оказавшееся фальшивым. Ура.
Но негодяй не сдавался.
– Крови много. Посмотрим, что ещё она сохранила. Можно воспользоваться чувствами, бывшими раньше.
Мы с герцогиней снова заволновались. А колдун изучал свой трофей и с победой воскликнул:
– Вот оно! Две недели прошли, но я вижу! Нашёл!
– Что?
Я приподнял голову, забыв, что могу себя выдать. В ухо мне пискнула сеньора Пепита:
– Тихо лежите! Я скоро закончу!
Храбрая мудрая мышь воспользовалась тем, что заговорщики отвлеклись от меня, и грызла мои путы так ловко, что даже я не заметил. А дон Диего захлёбывался от восторга:
– Пока у Аседо была капля надежды вырваться из рук обвинения, он ненавидел! Ненавидел страстно, отчаянно, пытался убить! Умный и ловкий был человек. Столько лет не попался! Опутал сетями Сегилью, знал подход к важным людям, завёл много нужных знакомств. Вызнавал, где можно ударить и не встретить сильного сопротивления.
– Но попался.
– Сначала случайно, но выпутался бы обязательно, если бы не…
– Дон Себастьян.
– Да, везенье Аседо закончилось, когда в Сегилью приехал новый следователь инквизиции. Ненависть была бешеной.
– И ни капли раскаяния?
Дон Диего посмотрел на кузину, будто счёл её сумасшедшей.
– Ну ты и скажешь. Нет, я клянусь – поглупела. Сотворил бы такое с Гонсалесами человек, способный на покаяние?
– Откуда мне знать?
– Довольно, я нашёл то, что нужно. Страх убил ненависть, когда у Аседо не осталось надежды, но остатков мне хватит.
Колдун достал стеклянную колбу и бросил в неё кусок рубашки с выбранной кровью.
– Может быть, пригодится. Не знаю, насколько заговорены де Суэда, попробую только в крайнем случае. Опасная вещь. Если не выгорит, достанется мне самому. А может, ударю по кому-нибудь, кто ему дорог.