– Откуда он взялся? – спросила Айрин Таенна. – Чей он?
– Откуда взялся, даже предположить не возьмусь, – усмехнулся Таенн. – Знаю, почему, но не знаю, как. А чей… смею думать, что он ваш, Айрин.
– Мой? – Айрин растерялась.
– Ну да, – кивнул Таенн. – Он же в вашем доме.
Айрин посмотрела на кота с сомнением.
Тот снова снисходительно глянул в ответ.
– Красив, – похвалил Таенн. – Шикарный котище.
Да, кот действительно был красив. Угольно черный, с гладкой, и даже на вид мягкой шерстью и ярко-зелеными глазами, он сейчас сидел на пороге кухни и смотрел куда-то вглубь коридора, не обращая на людей внимания. Узкая, клиновидная голова, аккуратные уши, длинный, изящно изогнутый хвост, сильные лапы. Крупный, даже, кажется, излишне крупный – как ни старалась Айрин, она так и не смогла вспомнить, видела ли она раньше котов такого размера.
– Неплохое начало, – одобрил Таенн. – Надеюсь, сегодня мы поймем, кто он.
– В смысле – кто он? – не поняла Айрин.
– Кто именно этот кот. Они, знаете ли, бывают разными. Да не бойтесь вы его, не надо, – попросил Таенн. – Поверьте, вы не тот человек, которому следует бояться собственного кота.
– А что, бывают и такие? – удивилась Айрин. Страх ее полностью прошел, сейчас ей хотелось только одного: погладить кота, чтобы убедиться, что шерсть у него действительно мягкая.
– И не такие бывают, – хмыкнул Таенн. – Ну что, пойдемте завтракать?
***
Таенн в это утро был одет вовсе не так, как вчера – вместо черной рубашки на нем красовалась золотистая гавайка, разрисованная зелеными пальмами и желтыми лимонами, вместо унылых черных брюк появились фиолетовые шорты, а на ногах имелись кожные сандалии, явно предназначенные для прогулки по пляжу1.
– Вы сегодня больше не священник? – поинтересовалась Айрин, открывая шкафчик.
– Я им никогда не был, – пожал плечами Таенн. – Благодарю покорно. Такой пошляк, как я, не имеет морального права быть священником. Говорил же, не доверяйте карнавальным костюмам.
– Да мне, собственно, всё равно, – заверила Айрин. – Просто интересно.
– Мне больше интересно, что сегодня дадут на завтрак, – Таенн посмотрел в сторону давешнего шкафчика. – А ну-ка?
В этот раз завтрак, как оказалось, был предусмотрен не только для людей, но и для кота тоже – в этот момент Айрин окончательно поняла, что кот действительно появился тут не просто так, что ей, видимо, предстоит иметь с ним дело еще долго. Вместе с двумя тарелками каши, маслом, хлебом, банкой с вареньем, и фруктами в шкафчике нашлась мисочка с изрядной порцией мелко порезанного мяса, больше всего напоминающего нежирную говядину, еще одна мисочка с вареным порубленным на кусочки яйцом, и маленькая корзиночка с пророщенной травкой. Видимо, это был завтрак именно кота.
Первыми Айрин достала эти мисочки, поставила на стол, и оглянулась – надо решить, где коту будет удобно есть.
Кот решил этот вопрос сам. Он неспешным шагом подошел к Айрин, махнул хвостом, отошел в сторонку, и сел неподалеку от раковины. Взглянул на Айрин, и махнул хвостом еще раз.
– Ясно, – резюмировала девушка, ставя перед котом мисочки. – Ну что ж, приятного аппетита.
– Кофе там есть? – поинтересовался Таенн, заглядывая в шкафчик. – О, замечательно. Полный кофейник. Да еще и сливки…
– Сливки? – переспросила Айрин. – Сливки вредно. Я не буду.
– Почему? – спросил Таенн, искоса глянув на нее.
– Можно растолстеть, – объяснила она.
– Это вряд ли, – заметил Таенн. – Впрочем, неважно. Как вы спали?
– Отлично, – заверила Айрин. – Просто отлично! Приняла ванну с лавандой, и заснула просто моментально. Зря вы меня пугали, Таенн. Ничего я ночью не слышала.