– Ты тоже красиво пел.
– Рад, что ты так думаешь.
Повисла еще одна неловкая пауза.
– Ну, – сказал Роберто, – пойду исполню свой долг – пообщаюсь с гостями. Я так рад снова тебя увидеть, Розанна! Если понадобится какая-то помощь или совет, ты всегда можешь найти меня в Ла Скала.
– Спасибо, Роберто!
– До свиданья, piccolina! Трудись как следует.
Он помахал ей рукой и направился к толпе в дальней части церкви. Розанна провожала его взглядом, пока ее внимание не привлек один из гостей, подошедший ее поздравить.
Через несколько минут вернулась Эби.
– Не знала, что ты знакома с главным негодяем в Ла Скала…
– В смысле? – нахмурилась Розанна.
– Ой, тетя Соня рассказывала, что у Роберто Россини просто ужасная репутация в плане женщин. Он успел охмурить бо́льшую часть хора и солисток. И, кстати, я не удивлена, – Эби пожала плечами. – Он просто восхитителен, не считаешь?
– Согласна, – Розанна продолжала наблюдать за Роберто.
– И, судя по тому, как он на тебя смотрел, ты можешь стать следующей жертвой, – поддразнила Эби.
– Нет-нет, Эби, ты не так поняла! Мы оба из Неаполя, и наши родители близко дружили. В любом случае он слишком знаменит, чтобы мной заинтересоваться. И гораздо старше меня.
– Розанна, да я просто шучу! Иногда ты такая серьезная! – Эби широко улыбнулась, когда к ним присоединился Лука.
– Чудесный получился вечер, правда, Розанна?
– Да. Ты, наверное, очень счастлив.
– Да. Многие гости решили последовать примеру синьора Бьянки. Дон Эдоардо все еще собирает чеки. – Взгляд Луки светился от восторга.
– Думаю, нам надо отпраздновать это дело в баре, – предложила Эби.
– Я бы с удовольствием, но, к сожалению, мне придется остаться здесь – надо помочь дону Эдоардо убраться в церкви к завтрашней службе.
– Ничего. Тогда мы с Розанной пойдем вдвоем, – ответила Эби.
– Хорошо, но не слишком засиживайся, Розанна.
– Ага, Лука. Ciao! – Розанна поцеловала брата в щеку.
Девушки попрощались со всеми и вышли из церкви.
– Я знаю неплохое местечко за углом. Там можно взять бутылку вина и что-нибудь поесть. Умираю с голоду! – сказала Эби.
В баре было много народу, но они нашли столик и заказали вино и две тарелки пасты.
– Cheers, как говорят в Англии, – сказала Эби, подняв бокал. – За вино, мужчин и песни! – рассмеялась она.
– Cheers, – повторила за ней Розанна. – Кстати, о чем ты хотела поговорить с Лукой и доном Эдоардо?
– Я просто подумала, что теперь, когда церковь отреставрируют, было бы чудесно восстановить хор. Дон Эдоардо говорит, его не было много лет. Я подумала, что могла бы помочь, учитывая мои связи в училище. Плюс им понадобится кто-то, кто будет заниматься с певцами.
Розанна удивленно посмотрела на подругу:
– Но как ты найдешь время с нашим-то графиком? К тому же ты часто говорила, что не интересуешься религией…
– Зато определенно интересуюсь теми, кто ею занимается, – игриво сказала Эби.
Розанна посмотрела на подругу с удивлением:
– Ты ведь не про Луку?
– Вообще-то именно про него. Сегодня он выглядел таким счастливым! Он очень любит эту церковь, правда? Но мне интересно, что он собирается делать со своей жизнью. Не может же он заниматься этой церковью вечно?
– Ты не видела его раньше! – вступилась за брата Розанна. – Он работал на папу в нашем кафе, и у него не было времени на личную жизнь. А делал он это ради моих уроков пения. Если он счастлив заниматься реставрацией церкви, я за него рада.
– Прости, Розанна! Я его не критикую. Даже наоборот. Как ты могла догадаться, я в восторге от Луки, – призналась Эби. – Он так отличается от других мужчин! У большинства его ровесников карьеры, девушки. А Луке, похоже, ничего такого не нужно.