- Я и правда в порядке, - улыбнулась я и, чтобы успокоить ее, добавила: - Просто… Дуглас какое-то время встречался с Джулией, и теперь я не могу решить, стоит ли говорить подруге о его приезде. У них у обоих своя жизнь… Другие отношения… Может, не стоит ворошить прошлое… - уже задумчиво произнесла я, скорее самой себе.

Она промолчала, загружая тарелки в посудомоечную машину, а я, нервно покусывая щеку,  все же склонялась к варианту “сказать”.

- По-моему, вы должны рассказать подруге о приезде Дугласа, - внезапно произнесла она, запуская машинку как обычно в режим “дезинфекции”.

- Спасибо за совет. Тоже так думаю, - вздохнула я и, отложив пяльца, набрала Джули.

7. Глава 7.

Аврора тактично удалилась в свою комнату, в трубке слышались длинные гудки, а мне вспомнился тот летний день, когда после встречи с Нари у меня состоялся разговор с Джулией. Я не вдавалась в подробности, лишь сказала, что Нари переехала к Дугласу в Сингапур. Тогда мне казалось правильным рассказать об этом подруге, потому что я видела, что на тот момент она все еще не отпустила Дугласа. Это проявлялось в мелочах - в ее раздражительности при общении с Энди, в ее задумчивом взгляде, словно она сравнивала своего нынешнего бойфренда со Спартанцем. После моего признания она, как мне показалось, успокоилась - сильнее сблизилась с Энди, стала меньше на него ворчать и больше дорожить этими отношениями. И все же, несмотря на то, что Джулия перешагнула через этот этап своей жизни и продолжила путь, чувствовалось, что иногда она оглядывалась назад, то сожалея о сделанном, то споря с собой о том, правильное ли решение она в свое время приняла.

- Привет, - послышался в трубке голос Джулии, возвращая меня в настоящее.

- У меня к тебе новости, - начала я с главного, стараясь чтобы мой голос звучал ровно.

- У тебя все хорошо? - настороженно спросила она.

- Да, я в полном порядке. Новость другая… - и я замолчала, подбирая слова.

- Не томи.

- Дуглас приехал, - наконец выдохнула я. - Несколько дней будет в Сиэтле.

В трубке повисла тишина, а я продолжила:

- Он позвонил сегодня. Сказал, что Нари передала мне подарок. Хотел завезти, но Аврора не позволила. Бактерии, вирусы азиатские, ну ты понимаешь…

- Почему один приехал? - тихо спросила она.

- Как он сказал, планы поменялись. Нари задержалась у мамы в Чианграе.

- Понятно, - произнесла она, будто делая свои собственные выводы.

Она больше ничего не сказала, вновь наступило молчание, а я, уже пожалев, что завела этот разговор, тихо спросила:

- Ты в порядке?

- Да. Я в порядке, - спокойно произнесла она, но в голосе чувствовались жесткие ноты.

- Наверное, зря я сказала тебе.

- Нет. Наоборот, все к лучшему, - уверенно произнесла она и добавила: - Спасибо.

- Надеюсь, я поступила правильно, что послушала свою интуицию.

- Правильно, не сомневайся, - успокоила меня подруга и, меняя тон на веселый, добавила: - Ты не забыла, что я к тебе в воскресенье собираюсь в гости?

- Я жду воскресенья как Рождества, - улыбнулась я. - Порой, чувствую себя Рапунцель в заточении.

- Меня пропустят? -  в голосе подруги зазвучала ирония.

- Должны пропустить. Я себя хорошо чувствую.  

- Это радует, а то иногда кажется, твоя Аврора грудью хочет лечь на входную дверь, как на амбразуру, и вытурить меня после слова “здравствуйте”.

- Не сердись на нее, - защитила я свою компаньонку.

- Знаю-знаю, она ответственна за твое восстановление, - недовольно произнесла Джулия и добавила: - Твоя диктаторша позволит мне принести йогуртовые пирожные, или по ее мнению это недостойно твоей диеты?