– Если бы эта красота еще помогала, – хихикаю я. – Я Белль, а это Блейк.

– Я Натали, – блонди делает шаг ко мне, чуть ли не соприкасаясь с моей грудью. – Так что заставило вас сидеть в будний день в баре?

– А как должны выглядеть девушки, которые обречены на низшую работу? Я не для этого несколько лет драла задницу в Беркли.

– О, – Натали удивляется. – Вы закончили это место и переживаете по поводу работы? – удивленно спрашивает она.

– Мы не пролезем ни в одну престижную компанию, – отвечает ей Блейк.

Блонди посмеивается и начинает что-то искать в своей сумочке. Я окидываю ее еще раз взглядом и понимаю, что она одета в известные бренды. Что говорит о том, что ее семья более чем состоятельная.

– У меня с моим братом сеть клубов, и в связи с открытием нового нам нужны новые умы. Позвоните мне завтра, если будете готовы рассмотреть наше предложение, – Натали протягивает черную матовую визитку. Я вижу название и могу сказать, что никогда не слышала об этом месте.

– Почему я никогда о нем не слышала? – напрямую спрашиваю.

– Это клуб по интересам, а не обычная развлекательная площадка. Позвоните мне завтра, и мы сможем договориться о собеседовании.– И ты готова взять на работу двух девушек, которые только что закончили университет? – удивленно спрашиваю, не сводя с нее взгляда.

– Мы ищем молодые умы. Они всегда более изощренные. Позвони, мне завтра, Белль. И я уверена, что мое предложение придется каждой из вас по вкусу.

После этих слов она ставит бокал на стойку и уходит в сторону выхода. Я продолжаю смотреть ей вслед. Она только что сказала, что молодые умы более изощренные. Я не знаю, что это должно значить и в каком ключе мне дальше думать, но это звучит интригующе.

– Давай, Блейки, – я подхватываю сестру под локоть. – Нам нужно до завтра вывести весь алкоголь из организма.

Я настроена больше, чем решительно. Если это место принесет нам деньги, то я согласна там работать. И неважно, что скрывает в себе клуб по интересам.

Глава 2

Блейк

Не знаю, о чём я вчера думала, когда стала сосудом для вливания текилы. Мне не хватило пары рюмок, и поэтому я выпила целую дюжину. И это только то, что я помню.

Зато сейчас я ощущаю всё, что было лишним вчера. Голова раскалывается, в горле першит и мучает дичайшая жажда. Как будто мой рот стал Сахарой и мне срочно нужен дождь. Хотя бы одна капелька.

Я тянусь рукой к своей прикроватной трубочке, пытаясь нащупать свой стакан, который всегда оставляю на ночь с водой.

Но ничего не нахожу и чертыхаюсь про себя. Конечно, вчера я завалилась домой пьяная.

А я пью нечасто. Потому что с моим диабетом это те ещё американские горки. Но я запаслась инсулином, яблочным соком и просто решила позволить себе хотя бы один вечер расслабиться.

Только вот вместо того, чтобы выспаться утром, я отрываю себя от кровати под звуки моего возмущающего телефона, который сообщает, что мой уровень сахара низкий и мне нужно что-то срочно съесть, если я не хочу умереть.

– Блейки, – слышу взволнованный голос сестры.

– Воды, – выдавливаю из себя, всё-таки оторвав голову от подушки.

Это всё, на что меня хватило. Я слышу шаги сестры по квартире, звук открывающегося и закрывающегося холодильника. И каждый звук бьет по моим барабанным перепонкам, заставляя меня стонать от боли.

– Давай, Блейки, повернись и открой рот, – она обращается со мной, как с младшей, хотя на самом деле я старшая сестра. Как только моя голова приподнимается над подушкой, я открываю рот и, зажав трубку между зубов, выпиваю весь пакетик яблочного сока за несколько секунд.