– Можешь дать мне яблочный сок и что-нибудь из сладкого? – приветливо прошу, смотря на него.
– Ты любительница яблочного сока? – он достает коробку с соком и наливает в стакан.
– Я не фанат, – коротко отвечаю.
Элвин кивает и ставит стакан на стойку, а следом подает мне сладкий батончик со злаками. Я уважительно киваю и подхватываю все со стойки. Проходя через зал, я поднимаюсь по лестнице на второй этаж, где находится офис главного директора и Натали. Я еще с ним не знакома, но не думаю, что он будет против, если я спасу его помощницу от обморока. Находя дверь с нужной табличкой, перекладываю батончик в руку с соком и стучу несколько раз. Мне никто не отвечает, я уже собираюсь сделать это еще раз, но дверь распахивается.
Передо мной появляется высокий и привлекательный мужчина. Идеально сшитый костюм, который прибавляет серьезности. На Уильяме нет галстука, и верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Он действительно привлекателен, и я надеюсь, что его утонченные манеры не окажут негативного влияния на мою сестру.
– Мистер Каллахан, могу я увидеть Блейк? – я выдавливаю из себя улыбку.
Мужчина поднимает брови, осматривая содержимое в моих руках.
– Это что-то срочное, мисс ЛеКлер? – сдержанно спрашивает Уильям, но я вижу, что он не рад, что я отвлекаю их от работы.
– Срочнее, чем может показаться.
Мистер Каллахан тихо вздыхает и распахивает дверь. Проходя внутрь, я сразу замечаю сестру, которая сидит за своим столом, что-то печатая. Я оглядываю ее лицо и позу, она не сводит взгляда с монитора, полностью погруженная в работу. Увидев, что Блейк пока не испытывает недомоганий, я с облегчением вздыхаю, но намерена обсудить с ней уровень сахара в крови. Звук каблуков наполняет кабинет, и именно в этот момент наши взгляды пересекаются, заставляя ее вскочить с кресла.
– Оставлю вас на пять минут, – проговаривает за моей спиной мистер Каллахан, и я слышу, как дверь кабинета закрывается.
Блейк оглядывает то, что я держу в руках, и тихо вздыхает. Плюхаюсь на стул, она открывает приложение, и ее глаза не отрываются от экрана телефона. Подойдя к ее столу, я ставлю перед ней сок и батончик, смотря на сестру с явным негодованием.
– Если ты не начнешь следить за своим питанием, мне придется насильно кормить тебя, – предупреждаю ее, присаживаясь на край рабочего стола.
– Извини, – стонет она. – Уильям завалил меня работой.
– Я заметила, – я показываю на стол. – Но это не дает тебе право доводить свой организм до истощения. Ты и сама знаешь, что может произойти.
– Знаю, – она берет сок и выпивает его залпом. – Я буду более внимательна к этому. Обещаю, Белль, – в глазах сестры появляется раскаяние.
– Это было бы очень чудно, – я прочищаю горло. – Скажи мне вот что: он делает тебе непристойные намеки? – я говорю более тихо, чтобы нас никто не услышал.
Глаза Блейк округляются, и она не сводит с меня своих аквамариновых глаз.
– Кто? – с полным непониманием спрашивает сестра.
– Этот загадочный и извращённый мужчина, – мне приходится заключить это в кавычки пальцами. – Проще говоря, твой босс.
– Нет! – она машет головой. – Даже если бы он сделал что-то подобное, то я бы не согласилась на это. Я на работе и предпочитаю не смешивать одно с другим, – тихо отвечает она.
Как раз в эту минуту дверь открывается, и в комнату входит мистер Каллахан. Он ничего не говорит и лишь садится за свой стол. Я понимаю, что мне пора уходить. Подхватив стакан, я наклоняюсь через стол и оставляю поцелуй на щеке Блейк. Мне хватает времени, чтобы прошептать ей: