Какой стыд, мамочка, какой стыд…
Вокруг собрались посетители магазина. Они что-то с осуждением говорили, смотрели, обсуждали.
Но я не слышала. Все голоса как будто отдалились.
Кроме одного. Высокого голоса охранника, который, захлебываясь от возбуждения, что-то говорил в трубку сотового телефона.
Алкоголичка.
Это слово звучало в наполненном дорогими ароматами воздухе. Звенело у меня в ушах. Резало мои барабанные перепонки, словно ножом.
– Что. Здесь. Происходит.
Именно так. С большими паузами между словами. Без вопросительной интонации.
Я узнала бы этот голос из тысячи. Сталь, прозвучавшая в нем, разбила вакуум вокруг меня, и я все-таки смогла вдохнуть полную грудь воздуха. Тогда, когда казалось, что сейчас задохнусь.
Бежать! Бежать!
Но куда я теперь побегу?!
Вольф стоял поодаль. Спокойный. Хладнокровный. Отстраненный. Ничуть, в отличие от меня не запыхавшийся. Руки в карманах пальто, небольшой наклон головы. И янтарные глаза с хищным прищуром. Изучают. Оценивают ситуацию.
– А вам какое дело-то, мужчина? – едва взглянув на него, проговорил охранник. – Девушка духи уронила…
– Ты хочешь знать, какое мне дело до моей жены? – резко оборвал Вольф.
– До вашей жены-ы-ы-ы? – удивленно переспросил охранник. – Так это ваша жена? Вы б следили за ней лучше, мужчина, она тут, знаете ли, в алкогольном опьянении попортила продукции на полмиллиона рублей! Мы уже вызвали полиц…
– Моя жена не употребляет спиртное, - Вольф шагнул на него. – Вообще. И сейчас ты, холуй, извинишься перед ней за то, что посмел ее обвинить.
Под его тяжелым взглядом парень стушевался. Как будто стал меньше ростом и уже в плечах.
– Изви… извините, - сглотнув, охранник обернулся ко мне. – Извините, девушка, мне показалось…
– Простите, пожалуйста, это - недоразумение, - тут же вмешалась администратор, которая не отрывала восхищенного взгляда от Вольфа. - Вы можете не оплачивать стоимость духов. Администрация магазина приносит вам и вашей жене свои искренние извинения за… за поведение нашего сотрудника. В качестве компенсации за моральный ущерб примите презент от нашего магазина…
– Себе оставь свой презент, - перебил Вольф.
Затем он достал из портмоне пачку долларов и, отсчитав несколько крупных купюр, с пренебрежением бросил их на опрокинутый стенд.
– Пошли, - негромко сказал и повел меня из этого магазина.
13. ГЛАВА 13
ГЛАВА 13
Неясные мысли о том, чтобы снова пуститься наутек, посещали меня. Роились в голове.
Тревожно. Взволнованно. Нервно.
Но они были бесполезны. Совершенно. Ускользнуть от него было невозможно. И я в этом убедилась.
Вольф вел меня по улице, крепко держа за руку. Я не поспевала за ним и спотыкалась на каждом шагу, но он не обращал внимания.
Раздраженный, злой, весь в черном – чем-то он напоминал демона. Тащил меня через толпу, словно бульдозер – вообще без каких-либо усилий. И люди странным образом чуть ли не с поклонами расступались перед ним, давая дорогу.
Два раза нам по пути попались полицейские, патрулирующие центр города. Я с надеждой встрепенулась, пытаясь привлечь их внимание. Взглядом дать понять, что отчаянно нуждаюсь в помощи.
Самое страшное, что оба раза стражи порядка почему-то отвели глаза. Просто, как ни в чем не бывало, прошли мимо. С Вольфом никто не хотел связываться – ни охранник в магазине, ни даже полицейские. Их словно ветром сдувало от одного его взгляда.
Машину он действительно припарковал неподалеку. И все-таки – в центре города, наполненном людьми, как смог безошибочно меня отыскать?
Как будто действительно – шел по моему следу. Как еще иначе это объяснить? Как?