– Да там выше то всего на пару метров, поставь здесь.
– Пару метров в нашем деле могут сыграть большую роль в полученных данных, Арин. Я хочу быть точно уверенным, что как только мы отправимся дальше нам ничего не грозит.
– Ты можешь упасть, – в ее голосе послышалось волнение.
– Не упаду, – заверил ее Матвей и снял со спины мешок с метеодатчиком внутри. – Вот, сможешь мне перекинуть, когда я окажусь там?
Она молча взяла мешок.
Матвей отступил назад, оставляя себе достаточно пространства для разбега. Его глаза оценили расстояния, готовясь к прыжку.
– Ты уверен в этом? – слова Арины прозвучали сомнительно, ее взгляд невольно скользнул вниз, где под ними безмятежно лежала грозная груда металлолома.
– Уверен, – ответил Матвей, уловив в ее голосе беспокойство. – Смотри, – добавил он с легкой улыбкой, подмигнув ей.
В следующий момент он резко рванул вперед. Металлический настил под его ногами издал глухой звон, отражая каждый шаг. Сердце словно на мгновение остановилось – а вдруг он не верно подсчитал расстояние и упадет прямиком в эту груду металла? Но беспокойство было напрасным. С облегчением почувствовав под собой твердость крыши, Матвей облегченно выдохнул. Его грудь наполнилась гордостью и облегчением – есть еще порох!
– Ну, бросай! – обратился он к Арине, вытянув руки вперед.
Девушка подошла как можно ближе к краю крыши, прижав к груди котомку с выглядывающим из него метеодатчиком. Немного помешкав, она, преждевременно вытянув руку назад, таки бросила мешок собирателю, который тот ловко поймал.
– Хороший бросок, – похвалил он девушку и стал закреплять груз на плечевых ремнях. – Знаешь, а из нас получилась бы отличнаякоманда.
– Мы всего-навсего поднялись на крышу и я бросила тебе метеодатчик, – ответила девушка. – Маловато для команды, которую можно называть отличной.
– Ну, надо же с чего то начинать?
Убедившись, что мешок закреплен как следует, он, крепко держась за железные опоры, стал подниматься вверх по стрелке, ступая мелкими шажками. Места действительно было достаточно, да и небольшие опоры по бокам подстраховывали от внезапного падения. Настораживал только тягучий металлический скрип, раздающийся после каждого шага.
– Слушай, а ты не взяла свой датчик? – спросил собиратель. – Надо бы и его прогнать.
– Нет, он еще не до конца настроен.
– Тогда я тебе советую…
Вдруг левая нога резко соскользнула и на мгновение он потерял равновесие.
– Матвей!
– Я цел, цел… – успокоил он девушку, удержав равновесие в последний миг. – Фух…
– Ступай внимательнее. – Это уже прозвучало как упрек.
Когда напряжение чуточку спало, он продолжил:
– Я хотел сказать, что тебе нужно настроить датчик и проведем полевое испытание. Не зря же ты его взяла с собой, верно?
Арина не ответила. Чувствовалось, будто до собственного творения ей не было никакого дела.
Матвей дошел до самой верхушки и принялся осторожно доставать из мешка метеодатчик, штатив и планшет. Отсюда вид был еще величественнее, но с тем же и удручающим: виднелся местный город и белокаменная церковь с разрушенной башней; лысые кроны деревьев с небольшой пеленой снега и кружащие повсюду чайки – души собирателей и моряков.
Матвей сосредоточился на метеодатчике. Он закрепил устройство на штативе, затем активировал его небольшим переключателем в панели сбоку и включил планшет.
– Это будет намного быстрее, чем с радиозондом, – окликнул он Арину, не отрывающую от него взгляда. – Минуты две-три и готово.
– Ты точно уверен, что эта штука выдержит? – с волнением в голосе спросила Арина. – С виду, она вот-вот напополам переломиться.