– С тобой «небольших» разногласий не бывает. Только огромные, как этот чёртов лайнер, – сказала Надя.
И когда Юдичев захотел вновь перейти в защиту своего достоинства, над их головами неожиданно раздался голос из динамика:
– Внимание! Именем отца Уильяма Моргана все жители Палмера должны немедленно проследовать на седьмую палубу, в зону Королевского Театра.
Холодный и громкий голос динамика разбудил малыша, и Надя сквозь зубы процедила очередное проклятье.
– Повторяю! Всем пройти на седьмую палубу, в зону Королевского Театра. Тех, кто ближайшие полчаса будет замечен за его пределами, ждёт суровое наказание. Повторяю…
У лестницы между палубами вырастала шумная толпа, опустошая рынок.
– Полагаю, это нас тоже касается, – сказал Матвей.
Они поднялись с мест, готовясь к очередным сюрпризам.
– Держитесь рядом, – велел Матвей, остановившись на секунду возле людской массы. Все толкались, бранились и вытягивали головы, пытаясь разглядеть обстановку впереди. Наблюдая за всем этим, он добавил:
– И крепко возьмитесь за руки.
Арина уже стояла рядом, схватила его ладонь и сжала. Матвей ощутил её холодные как сосульки пальцы. Затем взглянул на Машу и увидел тихое осуждение в её взгляде.
Он так и прочёл в её глазах: «Значит, ты выбираешь её сторону, да? Ну хорошо…»
– Идём, – Арину дёрнула его за руку, подтаскивая вперёд.
Они втиснулись в человеческую кучу. Вбок вонзился чей-то локоть, на пятку наступил позади идущий. Резкий запах мочи и пота ударил в ноздри. Воздух спёртый, дышать невозможно.
Матвей крепче сжал руку Арины.
Где-то там позади ревел Йован.
– Да заткни ты этого ублюдка! – раздался хриплый голос.
– Кто это сказал? – Ответил Юдичева, рассерженный до ужаса. – Это я тебя сейчас заткну, если ещё раз откроешь свою гнилую пасть!
– Да шевелитесь вы уже!
Дошли до лестницы. Каждый шаг делали с осторожностью, лишь бы не упасть.
Все торопились, как стадо подгоняемых злобной силой баранов.
Дошли до лестничного пролёта, и толпа с рынка столкнулась с толпой верхней, восьмой палубы. Настала неразбериха, все орали, просили дать дорогу. Двое юношей затеяли драку прямо в тисках ватаги.
Когда вышли на палубу стало чуточку легче. Здесь были высокие потолки, множество старых ресторанов и кафе, теперь переделанные в небольшие лавки, забегаловки и сады по выращиванию овощей. Прошли мимо целого загона со свиньями, которые уткнулись пятаками в грязную жижу на полу. Рядом с особо жирным хряком стоял коренастый мужик, – видно хозяин, – и внимательно следил за проходящей мимо толпой.
Наконец они добрались до больших стеклянных дверей, за которыми стояли дюжина бойцов Братства. Двое распахнули створки, и людской поток хлынул внутрь. Другие остались начеку, с пальцами на спусковых крючках.
Зал театра оказался огромным, должно быть самым большим местом во всём лайнере. Сотни кресел – которые сразу поспешили занять наиболее шустрые, – и просторная сцена. На ней стояло порядка двадцати человек Братства, у каждого в руке по автомату.
Толпа стала размазываться по залу, как варенье по ломтю хлеба.
Пришедшие первые Арина и Матвей дождались своих друзей у входа и всей группой принялись спускаться, к средним рядам.
– Какого чёрта здесь твориться? – Эрик с изумлением озирался по сторонам.
Юдичев подошёл к одному из кресел, где удобно расположился худощавый как трость мужчина.
– Так, ну-ка поднимай задницу, у нас женщина с ребёнком, – велел Макс.
– Ага, щас, разбежался.
Юдичев положил ему руку на плечо и крепко сжал.
– Живо я сказал.
Тот обернулся, на лице его отразился гнев, но при взгляде на Макса сию секунду сошёл на милость.