От тайного обещания в его низком загадочном голосе Изабель ощутила странный спазм в животе. И это ей очень не понравилось.

Прежде чем она успела ответить, он отвернулся, приветствуя своего друга, и взял за повод большого серого коня. Затем снова обернулся к ней и сказал:

– Леди Изабель, позвольте представить вам моего друга и компаньона Дурукхана.

Вблизи этот человек казался невероятно огромным, как и вороной жеребец, стоявший возле него.

– Мистер Дурукхан, – сказала Изабель, – рада познакомиться с вами.

Он выпрямился, глядя на нее с откровенным любопытством.

– Я тоже очень рад.

Заглянув в его темные глаза, Изабель почувствовала, что необходимо ему все объяснить.

– Лорд Николас… он был так любезен… что оттолкнул меня с пути… – Она махнула рукой в сторону давно скрывшейся упряжки, – мчавшихся лошадей.

– В самом деле? – Оба мужчины обменялись взглядами, смысла которых она не смогла угадать.

Сент-Джон решил сменить тему:

– Леди Изабель пригласила нас осмотреть ее коллекцию античных скульптур, Рок.

– Да? – сказал Рок, разглядывая Изабель. – Мы выезжаем прямо сейчас?

Сердце Изабель тревожно забилось, когда она представила себе, как эти двое мужчин неожиданно прибывают к дверям Минерва-Хауса.

– Нет! – воскликнула она – пожалуй, слишком громко.

Мужчины снова переглянулись, затем уставились на нее. Изабель нервно рассмеялась:

– У меня много дел здесь, в городе. И еще немало нужно сделать дома. Да и коллекция еще не готова для показа. Ведь я не ожидала встретить вас здесь. Вы были знамением, помните?

«Замолчи, Изабель! Ты лепечешь как дурочка».

Сент-Джон слегка улыбнулся, и у нее снова возникло странное ощущение внутри, на этот раз скорее приятное.

– А вы не были готовы к знамению.

– Совершенно верно! – Она помолчала. – Во всяком случае, я уверена, что вы меня понимаете.

– Конечно. – Сент-Джон согласно кивнул. – У вас еще масса дел.

– Вот именно. – Проигнорировав веселый блеск в его глазах, Изабель нервно пригладила волосы и огляделась в поисках своей шляпки. Та валялась в нескольких ярдах от них, сорвавшись с головы при столкновении. Изабель поспешила к ней – насколько можно спешить с больной лодыжкой – и, подняв, вернулась к двум мужчинам, смотревшим на нее с изумлением.

Если бы она не была так встревожена, то от души посмеялась бы над ошеломленным выражением их лиц.

Но лишь сказала:

– Так что, как видите, лорд Николас, я никак не смогу показать вам эти статуи сегодня… Вот завтра… завтра будет в самый раз. Завтра днем? Часа в три?

Он кивнул головой в знак согласия.

– Прекрасно. Буду ждать с нетерпением. – Она с облегчением вздохнула с откровенно радостной улыбкой и заторопилась прочь, оставив озадаченных мужчин позади.

Помолчав некоторое время, Рок обернулся к Нику, который продолжал смотреть ей вслед:

– Мы ведь не станем ждать до завтра, верно?

– Ни в коем случае, – ответил Ник, покачав головой.

– Она что-то скрывает.

Ник коротко кивнул.

– И не слишком умело. – Он продолжал наблюдать за ней, отметив, что она слегка прихрамывает. Девушка пересекла улицу и направилась к ближайшему зданию.

Прошло еще какое-то время, прежде чем Ник обернулся к Року:

– Ставлю сто фунтов, что мы нашли беглянку.

– Я не принимаю это пари, – запротестовал Рок.

Глава 4

Несколько часов спустя Ник и Рок стояли на широкой изогнутой подъездной аллее Таунсенд-Парка. Родовое гнездо графа Реддика оказалось большим величественным зданием в три этажа, с высокими арочными окнами, фасад которого свидетельствовал скорее о его впечатляющем прошлом, чем о нынешнем благополучии.