Жидкость стремительно стекала со страниц, а сами они высыхали, расправлялись, и не прошло десяти секунд, как комок слизи превратился в заветную тетрадь в черной обложке, слегка потрепанную, но вполне читабельную.

– Дален! Мы ее нашли!

Я так обрадовалась, что, не сдержав чувств, подпрыгнула и повисла у муженька на шее.

А тот и доволен! Одной рукой обнял меня, наклонился, отыскивая губы. Он был слишком высок, чтобы с первого раза накрыть лобзанием мои уста, чмокнул в районе уха.

Э, нет. Стоп. На этом, пожалуй, завершим бурные восторги. Я потихоньку отстранилась.

– Дален, я…

Тут тетрадь изловчилась, распахнула обложку, как рот, и тяпнула Далена за палец. Зубов у нее не было, но Дален от неожиданности выронил наше кусачее сокровище.

– Чего это она? – удивилась я.

Тетрадь, шлепнувшись на пол, поползла в мою сторону, как придавленный жучок, цепляясь за неровности досок.

– К тебе хочет, – хмыкнул муженек. – Нашла себе новую хозяйку.

– Она живая?

– Она магическая. Руфильда вложила в нее часть своей души. Отчасти тетрадь – это сама тетушка.

Я подхватила тетрадь на руки, как испуганного котенка, и она, пригревшись, затихла у моей груди.

– Все хорошо, маленькая. Я тебя не обижу!

ГЛАВА 7

Я расположилась в кресле, в удобной вмятине, образовавшейся за годы его служения Руфильде. Кресло, видно, на радостях, что больше не одиноко, окатило меня фонтанчиком пыли, едва я приземлилась. Кое-как отряхнувшись, я раскрыла тетрадь и жадно уставилась на пожелтевшие от времени страницы. Что же там за рецепты такие, что у Руфильды старались их перекупить, а после, не договорившись с хозяйкой, украсть?

Дален попытался было примоститься на подлокотник, но тот отчаянно крякнул, взывая о милосердии. Старенькое кресло явно было не рассчитано на кого-либо с комплекцией боевого мага.

– Тащи с кухни табурет, – предложила я.

Однако, когда Дален в конце концов устроился рядом, взбунтовалась тетрадь. Она стыдливо трепетала листочками, будто девушка на первом свидании, пытаясь прикрыться от мужского любопытного взгляда.

– Она тебя стесняется, – сделала я вывод.

– Меня? Стесняется? Тетрадь? – раздельно переспросил Дален.

– Да, тебя стесняется тетрадь, что тут непонятного? – Лично меня в этом мире уже ничто не смогло бы удивить. – Я вслух почитаю.

– Угу.

Волнуясь – а ну как внутри обнаружится бред выжившей из ума старушки, которая ввела всех в заблуждение, – я перевернула несколько страниц, заполненных аккуратными, но расплывшимися от времени буквами.

– Вот, здесь разборчиво. «Коли желаете вызвать у человека желание говорить комплименты и дарить неожиданные подарки, добавьте в снадобье цветов анютиных глазок две чайные ложки да анисового иссопа, смягчающего досаду и смятение, одну ложку, а также не забыть приправить двумя щепотками магии».

Дален кивал с таким умным видом, словно ему было все понятно. Не, ну в целом часть, касающаяся растений, не вызывала затруднений. Наверняка у тетушки на кухне в ее многочисленных баночках-скляночках хранится годовой запас сушеных цветов анютиных глазок и иссопа… как там его… анисового. Но как быть с магией?

– Две щепотки магии, – задумчиво протянула я. – Дален, как добывать магию?

Муженек посмотрел на меня исподлобья. Я снова узнала растерянно-грустный вид, с каким Дален вглядывался в мое лицо, надеясь, что вот-вот очнется прежняя Лика.

– Да, я все еще ничего не помню, – напомнила я, чувствуя себя обманщицей и мошенницей. – Наверное, с боевой магией все сложнее?

– Неважно, боевая магия или бытовая, – принялся объяснять Дален. – Любая сила исходит из солнечного сплетения. В академии нас первым делом учили чувствовать этот источник.