– Это кто? – спросила я.

– Это он! – процедил Энджел.

Исчерпывающий ответ! И вот как его понимать?

– Тот, с кем мы сражались из-за Мелинды. – Энджи снизошел до объяснения. Ух ты! Мрачный тип. И на первый взгляд куда опаснее брата Рея. Но те, кто недооценивал Энджела, крупно ошибались. Вот и этот господин ошибся.

– Можно, я прокляну его недержанием? – угрюмо спросил Энджи.

– Ты в своем уме? – шикнула на него. – Какое проклятие на королевском балу? Хочешь провести всю ночь смены календаря в тюрьме?

– Нет, но…

– Оставь его в покое, Энджи, – приказала парнишке. – И наслаждайся праздником, а не забивай себе голову подобными личностями.

Музыка заиграла громче, отворились двери, и ясный, как солнце, Фердинанд вошел в зал. Его величество благосклонно глядел на подданных и одаривал их милостивой улыбкой, но сам искал взглядом только одну женщину. И та стояла рядышком со мной, скромно потупив глаза. А Дин уже занял место на троне.

– Подданные короны Целиции и гости нашего праздника, – обратился он к собравшимся. – Приветствую вас в ночь смены календаря. Да благословит нас свет и да убережет тьма!

– Да благословит нас свет да убережет тьма, – эхом откликнулись гости.

Потянулись делегации с приветствиями и поздравлениями, а я обернулась, чтобы отыскать Энджела. Студента рядом не было, зато его конкурент стоял с Мелиндой и улыбался девушке, а та краснела и бледнела. И ее родители были не против!

– Взгляни, – осторожно окликнула Рея и указала на бесстыдника. – Может, и правда его проклясть?

– Не говори глупостей, Минни, – ответил тот. – Никаких проклятий на балу!

А состав делегаций казался бесконечным. Каково же было мое удивление, когда в составе одной из них я заметила длинноносого! Значит, он не местный, а гость из приморской Лафути? Вот неприятный тип!

– Ваше величество, – тем временем говорил седовласый мужчина, возглавляющий посольство, – позвольте представить вам моего сына, Абрахама Латиуса Марея.

Длинноносый сделал шаг вперед и поклонился королю. Так это у нас еще и лафутийская шишка! Вот так новость. Чем дальше, тем больше мне не нравился этот тип.

– Аманда, ты смотришь на него так, будто собираешься съесть на ужин, – одернул Рей.

– Я думаю над этим, – ответила тихо.

– Вы видели? – Энджел наконец-то появился рядом. – Этот хлыщ – еще и посольский сынок! Дрянь.

– Энджи, – шикнула на него.

– Прекрати, – поморщился Рей. – Он даже не смотрит в твою сторону. Будь выше этого.

Хороший совет, да только не для этого случая. Впрочем, пока что я тоже была против конфликтов и разбирательств. Может, мистер Марей на днях покинет Целицию и на этом наши проблемы будут решены?

Вот только мои мирные намерения, как обычно, летели в пламя. Стоило делегации Лафути отойти от трона и пропустить следующих гостей, как Марей направился к нам.

– Кого я вижу, – скривился при виде Энджи, будто съел лимон. – Вас уже выпустили, мистер Задира?

– Вижу, вы тоже не маетесь в заключении, мистер Мазила, – фыркнул Энджи.

Лицо Абрахама потемнело, а Энджи отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Вот только я все еще смотрела в спину врага, поэтому уловила мгновение, когда Абрахам Марей резко развернулся и кинул в спину Энджела заклинание. Рей с легкостью отвел беду от брата и так выразительно посмотрел на Марея, что я бы на месте последнего сравнялась с полом. Тот закусил губу и явно собирался наградить Энджи чем-то еще. Ну уж нет, так не пойдет! И я использовала первое, что пришло в голову.

Мое заклинание Марей не то что не отбил – даже не заметил. Ювелирная работа, натренированная за годы, проведенные в университете. Теперь главное – отойти подальше от проклятого, потому что эффект не понравится никому. Увлекла Рея и Энджела в сторонку.