– Не будем больше притворяться, что вы мне симпатичны, Реми Тонсу, – сказал он, – своим первым решением, как полноправный владелец «Такаюки и Ко», я увольняю вас с поста управляющего и вообще из компании. Будьте довольны теми деньгами, что вам заплатят по завещанию моего дяди.

Я пожал плечами, никак не реагируя на его слова.

– Также я сегодня во всеуслышание объявлю, что компания Arasaka исключается из поставщиков нашего товара, – продолжил он с довольным выражением на лице, – как ненадёжная.

– Твоя воля, Такаюки, – я снова пожал плечами.

– Господин Такаюки! – резко поправил меня он. – Теперь ты никто, а я владелец!

– Хорошо, господин Такаюки, – спокойно поправился я, чем ещё более успокоил его.

– Клан Абэ присмотрит за тем, чтобы все юридические контракты между нами были разорваны, – продолжил он издеваться надо мной, – так что я лично думаю, что вам лучше вернуться обратно в Российскую империю Реми Тонсу, хотя, имея и там знакомых, я не уверен, что вас радостно примут и на родине.

– Господин Такаюки, – я поднял руку, – а можно вопрос?

– Да, что у тебя? – он свысока на меня посмотрел.

– Я просто хотел вам напомнить, что вы находитесь в моём офисе, – я показал рукой окружающее пространство, – с моей охраной, поэтому, если мы закончили оформление и ко мне больше нет вопросов, я бы хотел, чтобы вы покинули здание.

Четыре Абсолюта, стоящих у стены, сделали шаг вперёд, а его телохранители активировали браслеты чакры, тоже отойдя от стены, но Такаюки был труслив, поэтому, презрительно фыркнув для вида, махнул рукой и со своей обширной свитой вышел из зала переговоров.

– Как это непохоже на вас, господин Реми, – едва он ушёл, как ко мне повернулся адвокат.

– В каком это смысле, Патрик?

– Ну, я таким вас ещё не видел, – смутился он и добавил: – Проигрывающим.

– Что заставляет вас так думать? – спокойно поинтересовался я у него.

Он, сильно изумившись, отпрянул и посмотрел на меня. Его мысли было видно на лице невооружённым глазом. От мужчины исходил целый коктейль различных эмоций.

– Но… но… но, – стал повторять он, каждый раз прерываясь, когда видел мой спокойный вопрошающий взгляд.

– Пойду-ка я продам те фермы, которые уже купил, – наконец после минуты молчания сказал он, собирая свои вещи.

– Патрик, – я остановил его жестом, – вы ведь понимаете, что эта информация стала вам доступна в результате исполнения вами адвокатских функций?

– Конечно, господин Реми, – он поморщился, – так что моим друзьям и родителям, которых я лично агитировал вкладывать деньги в этот товар, придётся много потерять, когда случится то, что, видимо, должно случиться. Но хотя бы я смогу уберечь свои деньги от этого и помогать им потом. Вы ведь не против?

– Можете продать товары и родителей, – спокойно сказал я, – но не более.

Его лицо озарила улыбка.

– Господин Реми! Спасибо! Я давно в деле и всё понимаю! Спасибо вам!

Едва он вышел, как я позвонил своему главе безопасности и попросил присмотреть за сильно умным адвокатом, чтобы тот не активничал в продаже, Кёкэ-сан ответил, что займётся. Сам он, как и Диего, был недавно оповещен о грядущих событиях и ждал только моей отмашки, чтобы начать продажу недавно купленного товара.

– Завтра выйдет на телевидении репортаж от Такаюки, – добавил я в конце разговора, – о разрыве отношений с Arasaka, как увидите его, я разрешаю продавать всё, можете даже через пару дней знакомым об этом рассказать.

– Спасибо, господин Реми, – поблагодарил он, – я передам Диего.

После него я позвонил ещё трём людям, в том числе Коичи, которым сказал ровно то же самое. Все благодарили и говорили, что постараются сбросить всё, что только можно по любым ценам.