– Ненавижу... – процедила я, но он снова заработал пальцами, и я опять застонала.

Приблизился Трамм, успевший извлечь из шкафа одну из своих любимых игрушек. Голубую, на тонкой подвижной ножке.

– Дай-ка, – проговорил, чуть сдвигая племянника. Провёл игрушкой вокруг, в отличие от племянника безошибочно находя клитор и нажимая на него специальным бугорком. Я снова застонала, умоляя. Наигравшись клитором, Трамм ввёл её в меня целиком. Вибрация будоражила, заставляла сходить с ума, все эмоции сосредоточились лишь в одной точке.

– Чья ты? – традиционно вопросил Трамм.

– Твоя, – простонала я.

– Кто твой хозяин, илотка?

– Ты...

– Назови по имени.

– Виргелиус  Трамм.

– Не забывай об этом.

– Никогда... хозяин...

– А его забудь! – резкое, я знала, о ком он говорит, и все эмоции, которые ещё были моими, истинными, взбунтовались.

Я не могу, не могу забыть единственное светлое, что было во всём этом военном безумии! Он найдёт меня!

– Да... хозяин...

– Жди здесь, Мари. Я ещё не закончил с твоим наказанием.

Они ушли, так и оставив меня на столе, с разведёнными ногами и игрушкой внутри. С отдалением Трамма его власть тоже словно уменьшалась, притуплялась необходимость подчиняться, возвращалась я настоящая. Навалился стыд, обида. Только в животе пульсировало возбуждение, желая найти выход. Я несколько раз поводила игрушкой туда-сюда, но без дозволения Трамма это было лишь дополнительной пыткой.

Так и сидела, дожидаясь директора и боясь подняться. Ещё разозлится, не застав меня в той же позе, в какой оставил. И безумно жалела, что дожидалась, пока секретарша выйдет. Может, тогда он не рискнул бы меня задерживать – а так никто не знает, что я здесь...

Шаги под дверью насторожили.

– Виргелиус? – раздался незнакомый мужской голос, в дверь постучали.

В страхе я соскочила со стола, бросилась к шкафу – хотя и видела, что Трамм запирал его. Тщетно подёргала ручки. Не найдя ничего другого, забралась под стол, так и не успев вытащить игрушку.

Дверь осторожно отворилась. Чужие ноги сделали несколько шагов, потоптались на пороге. Похлопали полочками, которые я не успела спрятать. Обошли вокруг стола, мимо окна туда-сюда. И вдруг направились ко мне.

Я зажмурилась, молясь: «Только бы он прошёл мимо, только бы мимо!»

Но мужчина наклонился и заглянул.

– Оп-па, – изрёк.

– Что ты тут делаешь, Кординар? – Трамм вошёл стремительным шагом, захлопнул дверь.

– Это ты так на заседаниях учебного совета развлекаешься? – хмыкнул гость, потянув меня за руку.

– Твоё какое дело, – Трамм сердито смотрел, как меня извлекают из-под стола.

Гость снова хмыкнул, легонько стукнув по торчащей игрушке.

– С чем пожаловал? – Трамм приблизился, забирая меня у него из рук.

– Одолжишь, а? Хорошо заплачу, – гость провёл пальцами по моей груди.

– Что надо? – грубо переспросил Трамм.

– Ты, я вижу, ещё не в курсе, что случилось с Гером?

Трамм пристально всмотрелся в посетителя. Я боялась вдохнуть, желая знать всё, но директор резко направился к шкафу, вытащил мои вещи.

– Одевайся. Живо, – приказал, вытаскивая из меня игрушку.

Обернулся к гостю:

– Я давал доступ к своему кабинету только на чрезвычайные случаи, а не для того, чтобы ты сюда вламывался. Днём на работе...

– Извини, что помешал тебе днём на работе трахать илотку, – посетитель присел на стол, беззастенчиво разглядывая меня. Я смутилась, не зная что лучше: потянуть время и выяснить побольше, или поскорее одеться, чтобы он так не пялился. Щёки заливала краска.

– А случай как раз чрезвычайный, – хмыкнул Кординар. – Пленник Гера вырвался из-под контроля.