Проклятье. Когда они уже доберутся сюда?
Телефон зазвонил через секунду после того, как мужчина мысленно послал проклятие несознательным помощникам. Вызов он принял сразу, не обращая внимание на присутствие здесь Айка – он, в конце концов, был начальником и имел на это полное право.
– Да, Ник.
Айк, который уже успел узнать о необычной дружбе своего патрона с «самим» Домиником Конте, уважительно покосился на него. Мало, наверное, на этом свете людей, которые могли бы вот так вот запросто обращаться к всесильному бизнесмену… Хотя, с другой стороны, кто его знает. Ходят слухи, что Доминик Конте по натуре человек скромный.
– Конечно, – продолжал, тем временем, Арчибальд разговор, – О, неужели? Что ж, не прошло и… Что? – лицо мужчины помрачнело, – Всегда знал, что у твоего папаши винтиков не хватает… Значит, вот почему они столько добирались. Угу. Когда? Хорошо.
Разговор завершился. Хищник, опустив руку с зажатым в ней телефоном, кашлянул и перевел взгляд на помощника.
– Тебе есть, что еще сообщить мне?
Юноша замялся.
– Ну… я… в общем…
– Отвечай коротко и по делу, – в голосе Молле зазвенела сталь. Айк, угадав шестым чувством изменившееся настроение патрона, спешно вытянулся по струнке.
– Я вспомнил, что у меня дома есть большой трактат о китайской медицине! – отрапортовал он, едва ли не козырнув от избытка чувств, – Там много об акупунктуре, я читал еще в детстве! Думаю… если я немного освежу память…
– Хорошо.
Сейчас Альфе было уже, в принципе, все равно, будет ли его новый помощник способен постоять за себя, оправдает ли он возложенные на него надежды, или так и останется ни на что не годным слюнтяем, но ответить он все же соблаговолил.
– Отправляйся домой, освежай память. Полагаю, в ближайшие один-два дня я буду занят. Позвоню… если понадобишься.
Он специально выделил голосом это «если», давая понять, что такой необходимости может и не возникнуть. Что помощник уже успел разочаровать его, и ничего особенного от него больше не ожидается. Если Айк и в самом деле так умен, как ему казалось, он поймет.
Айк понял.
Понурив голову, он с видимым трудом сдержал вздох, и виновато кивнул.
– Хорошо. Хорошо, босс, я… буду ждать вашего звонка. До свидания, и удачи вам в ваших делах. И… будьте осторожны, – парень внезапно вскинул голову и взгляд его исполнился беспокойства, – Мокос был жестоким жрецом при жизни. Не думаю, чтобы после смерти он стал добрее.
Арчибальд промолчал. Показывать мальчишке, как высоко он в этот миг оценил его умственные способности, не хотелось.
3
Нью-Йорк, Манхэттен, особняк неизвестного человека
Арчи никогда не любил водить машину. Автомобиль – новый, дорогой, чистый, – чаще всего стоял без дела в подземном гараже, тогда как хозяин его предпочитал брать такси. Ну, или пользоваться услугами частных водителей, или даже ехать куда-то с «друзьями»: людьми, которых сам таковыми упрямо не считал, но которые старательно навязывали ему свое общество.
Увы, сегодня к одному из этих друзей следовало добираться самостоятельно.
И ничего хорошего от этой поездки Молле не ждал.
Он и сам не мог объяснить странного предчувствия – водить он умел, причем умел хорошо, никаких пробок в это время на дороге не ожидал, в аварии попадать не собирался… Но предчувствие, тем не менее, присутствовало и буквально грызло изнутри.
Интуиции же Арчибальд привык доверять и подсказки ее обычно не игнорировал.
Правда, в автомобиль все равно сел. Устроился на сидении, вставил ключ в замок зажигания… и почти не удивился, ощутив вдруг укол в шею.