– На каком основании вы полагаете, что остаток составляет пятнадцать тысяч долларов? – поинтересовался Мейсон.
– О, объяснить это нетрудно. Мы знаем сумму, которая была вначале, и знаем, сколько Дезире получила. Вычисляя проценты, мы получим…
– Сколько денег вы взяли за последнее время, мисс Эллис?
– Разве Керри Даттон вам не сказал?
– У нас была только предварительная беседа, мы пока не затрагивали детали.
– За последние четыре года я получала ежемесячно по две тысячи долларов. Но два месяца назад Керри дал мне понять, что меня ждет сюрприз после подведения итога. Подсчитав все, я пришла к выводу, что речь идет о пятнадцати тысячах.
– Вы расходовали по две тысячи в месяц? – спросил Мейсон, поднимая брови.
– Кроме последних месяцев. Я начала испытывать страх перед будущим и стала понемногу откладывать.
– Если вы откажетесь от квартиры, которую снимаете сейчас, и переедете в более скромную и вообще постараетесь жить менее расточительно, вы сможете по крайней мере эти пятнадцать тысяч оставить неприкосновенными для Фреда и его организации, – сказала миссис Хедли сухо.
Дезире опустила голову.
– Я всей душой за Фреда и его проект, но я должна буду играть на бирже, чтобы заработать на жизнь.
– Что?! – воскликнул Фред в изумлении. – Ты собираешься играть на бирже? Ты? Имей в виду, что ты тут же потеряешь всякую связь с нашей группой мыслящих людей! Ты будешь пригодна лишь на то, чтобы стучать на машинке! Ты превратишься в колесико этой системы порабощения!
– Мисс Эллис, – вмешался Мейсон, – я не знаю, с какой целью мистер Даттон просил вас пожаловать ко мне. В его отсутствие я считаю себя не вправе раскрыть вам что-либо, касающееся его дел.
– О! Не стоит делать тайны! – воскликнула девушка, улыбаясь. – Я сама веду основные подсчеты и почти точно знаю, как обстоят мои дела.
– Но Даттон, разумеется, должен дать отчет о своих действиях, – возразил Хедли.
Мейсон притворился, что не слышал последнего замечания, и сказал:
– Когда вы намерены начать следить за биржевыми курсами, мисс Эллис?
– С завтрашнего дня.
Мейсон одобрительно кивнул, а потом замолчал, показывая, что ему больше нечего сказать.
Хедли поднялся, его примеру тотчас последовала Дезире, но мать встала неохотно. Когда дверь за ними закрылась, Мейсон обратился к Делле:
– Эта девушка транжирит не только деньги, которые оставил ей отец, но и свою жизнь. Однако я уверен, что она дошла до предела и скоро придет в себя. Я только не представляю себе, что с ней будет, когда она узнает, что она гораздо богаче, чем полагает.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Делла лукаво. – Скрыть от нее правду?
Несколько секунд Мейсон молчал в задумчивости, а потом сказал многозначительно:
– Это относится больше к области нравственности, чем юриспруденции!
Глава 2
На следующий день утром, когда Перри Мейсон прибыл в свою контору, Делла протянула ему газету, раскрытую на странице с биржевыми курсами.
– Читай, шеф! Боюсь, что это не предвещает ничего хорошего для Даттона!
Мейсон внимательно прочитал отмеченный Деллой абзац:
«Изыскания, проведенные в районе Кристи-Доум, позволяют компании „Стир Ринд Ойл“ считать, что открыто новое месторождение нефти, очень богатое. За последние годы курс акций этой компании неуклонно падал. Но последнее открытие такого масштаба позволяет президенту компании, Джарвису Ридеру, надеяться, что компания не только восстановит свое положение, но и улучшит его. Настойчивость изыскательской группы компании, как представляется сейчас, оправдалась полностью, тогда как другая нефтяная компания прекратила бурение в этом районе ввиду его полной бесперспективности».