Карлотта вскрикнула.

– Что такое, мамочка! Что случилось? – спросила она.

– Ты! – воскликнула миссис Эдриан.

Уже полностью проснувшись, Карлотта спокойно сказала:

– Естественно. А ты кого ожидала увидеть?

– Я… Ты давно уже дома?

– Боже мой, я не знаю. Уже порядком. А что?

– Машины нет в гараже.

– Я проколола колесо на полпути домой, поэтому оставила машину и дошла пешком. А теперь, ради всего святого, не говори мне, что ты беспокоилась, искала повсюду и…

– Карлотта, я никого не выслеживала.

– Я не говорила «выслеживала», мама, я сказала «искала».

– Ну это ведь одно и то же.

Карлотта сказала спокойно:

– Не будь старомодной, мама, и не надо защищаться. В конце концов, думаю, нелегко для матери осознавать, что ее ребенок уже вырос.

Миссис Эдриан включила свет.

– У тебя… У тебя ничего не случилось, Карлотта?

– Дорогая, прошу, не будем сейчас об этом.

Миссис Эдриан подошла к стулу, на который дочь бросила свою яркую блузку. Мать взяла ее со стула, рассматривая разорванную ткань на груди. Карлотта вспыхнула:

– Мама, теперь-то ты выслеживаешь!

– Карлотта, я… я должна знать, что случилось.

– Хорошо, мамочка, ты сама об этом просишь… Я выросла. У меня красивые формы, и мужчины это замечают. Они предпринимают кое-какие шаги, в этом их натура. Боюсь, нам не удастся изменить их. Разорванная блузка может сама по себе быть ответом. Твоя материнская обеспокоенность была бы более к месту, если бы блузку не порвали.

– Я не об этом, Карлотта. Я хочу знать, что… что сделала ты.

Девушка ответила утомленно:

– Я сказала ему спокойно «нет» несколько раз. Я ясно дала ему понять, что действительно не желаю быть с ним. Затем, когда он стал серьезно настаивать, я показала ему хороший «свинг» и пошла домой.

– Ты дала ему пощечину?

– Черта с два, пощечину! – воскликнула Карлотта. – Я заехала ему правой в челюсть. Откровенно говоря, я ничего не имею против каких-то шагов со стороны мужчин. Мне это нравится. Мне нравятся также мужчины, способные оценить ответ «нет». Ладно, теперь ты достаточно осведомлена о моих личных делах, нам нужно расстаться ненадолго и постараться немного поспать, хотя я не думаю, что мне это сейчас удастся.

Миссис Эдриан опустила руку в карман своего твидового пальто и спокойно сказала:

– Вот разбитая пудреница, которую ты оставила.

Голые ноги Карлотты мелькнули, когда она откинула одеяло и спрыгнула с кровати, дотягиваясь до халата.

– Где ты это взяла?

– В коттедже Артура Кашинга.

Лицо Карлотты потеряло всякое выражение.

– Боже, мама, ты была там?

Миссис Эдриан кивнула.

Карлотта, сжав губы, произнесла:

– Извини, но все это заходит уже слишком далеко, даже для матери.

– Так вот, – продолжала миссис Эдриан, – я обнаружила его сидящим в кресле на колесах с пулевым отверстием в груди, с твоей пудреницей на полу, с разбитым окном…

– Пулевое отверстие!

– Да.

– Ты хочешь сказать, что он…

– Да, он мертв.

– И что ты сделала?

– Я убрала все улики твоего присутствия там, по крайней мере я надеюсь.

– О господи! – воскликнула Карлотта. – Выключи этот свет, – скомандовала она. – Не будем же мы всем показывать, что мы не спим. Ложись ко мне на кровать и давай все обсудим.

Глава 4

Холодный дневной свет поднимался серым покрывалом над озером. Первый слабый просвет на небе обозначил изломанный силуэт гор на металлическом серо-зеленом фоне.

Звонок у двери коттеджа миссис Эдриан неожиданно прозвенел длинно и пронзительно.

Мать и дочь при свете карманного фонарика, закрытого ладонями, испуганно поглядели друг на друга.

– Это, наверное, полиция, Карлотта, – прошептала мать. – Я думала… Я надеялась, что мы успеем собрать тебя и отправить. Ах, почему у нас не оказалось еще немного времени!