Ответом мне было мерцание водной глади.
– Филби! Филби! — позвала я. Не услышав ответа, посвистела. Но мохнатый малыш куда-то и сам усвистал, даже шорохов не издавал.
Меня накрыла паника. В голове зароились картинки одна другой ужаснее. Сейчас как начнется ливень или даже град, и моя мини-собачка потеряется.
Я хаотично носилась между кустов и деревьев, цепляясь за ветки плащом, удаляясь от воды. Мне казалось, Филби встретил среди растительности какого-то грызуна и отправился охотиться на него.
В очередной раз чуть не врезавшись в дерево и зацепившись за неприятную по ощущениям колючку, я взвыла. Вырывая плащ из цепких лап природы, почувствовала, что карман оттягивает что-то тяжелое, сунула руку и нащупала фонарик. Надо же! Совсем не помню, как он там оказался.
Да и рассуждать здраво в тот момент уже было невозможно. И нездраво тоже, вообще рассуждать не получалось.
Вокруг темень, где-то вдали сверкнула молния, ветер поднялся. Ужас же!
Палец нащупал кнопку включения. Я направила фонарик вперед, нажимая на “пуск”. И разверзлась мгла, и в ушах грохот раздался.
Непреодолимая сила приподняла меня с земли, унося назад. Я слышала, как с треском ломается дерево впереди, сыпятся ветви с него. И меня не задевают только лишь потому, что я лечу.
— А-а-а-а! — успела отреагировать я, и почувствовала, что врезаюсь во что-то большое, теплое и мускулистое.
От удара оно тоже подалось назад, ойкнуло и обхватило меня сильными руками. Вот так, вместе, мы и повалились.
– Кто вы? — взвизгнула я.
– Надо же! Снова наш неутомимый детектив!
Пробурчал подо мной Матиас Колер.
– Что у вас произошло?
– Поставьте меня на ноги! – потребовала я, размахивая неработающим фонариком.
– С радостью, если удастся выбраться из-под вас, — раздраженно ответил подозреваемый.
– Кажется, молния попала в дерево, — сообщила я, пытаясь нащупать ногами землю и слезть с красавчика. На этот раз он, кажется, действительно выполнил роль спасателя. Намечтала, называется.
– Странно, я не видел вспышки поблизости.
– Как вы вообще тут оказались? — я, наконец, смогла скатиться с Матиаса, попутно оценив рельефность его тела наощупь.
– Гулял. Я часто здесь бываю. А сюда прибежал на ваши крики. Думал, дама в беде. Оказывается, не совсем. Вся беда – в даме.
– Хохмач, — бросила я, стоя на четвереньках и пытаясь нашарить фонарик, выпавший из руки, пока я слезала со “спасателя”.
– Осторожно! — вскрикнул он, принимая сидячее положение.
Я как раз нашла потерянную вещь, пользуясь очередным отсветом молнии.
– Как вы вольно обращаетесь с агчибаром! — недовольно заметил Матиас.
Агчибар. Вот я дура! Сама же переложила неизвестное орудие в карман. И забыла о нем напрочь. Мысли о расследовании вытеснили всё остальное.
– Я думал, он парализует противника, а не разносит его в щепки, — озадаченно и немного испуганно сказал мой подозреваемый.
– Наверное, объект который и так не может ходить и проявлять активность, поражается именно таким способом, — предположила я, вставая.
– Опасная вы женщина, Бренда Холмс, — сообщил Матиас и тоже поднялся.
Почему-то его слова показались мне волнующими. А он продолжил меня смущать:
– Удивительно, но сейчас вы кажетесь моложе, чем при нашей первой встрече.
– Вы что, флиртуете со мной? — возмутилась я.
– Вот еще! — обидно фыркнул Матиас, а потом вспомнил, что у меня в руке мощное оружие. Это он еще не знает, что я социопатка. Точнее, Бренда.
– Как мне может прийти в голову флиртовать с детективом, который собирается засадить меня пожизненно? – это прозвучало как извинение за то, что ему не хочется со мной заигрывать.