– Да, да, я знаю, – кивнул Трэгг. – Вы всегда стараетесь отвлечь мое внимание и направить в другую сторону, стоит мне до чего-то докопаться. Однако вначале я задам вам еще несколько вопросов, Мейсон… Флойд, не торопись… А как так получилось, что Лич обещал доставить вас к Франклину Шору?

– Понятия не имею, – несколько раздраженно ответил Мейсон. – А вы, лейтенант, теряете драгоценное время. Мне передала это пожелание Хелен Кендал.

– Но он обещал вас доставить?

– Кто?

– Лич, конечно.

– Нет, – покачал головой Мейсон. – Насколько мне известно, Лич не общался с мисс Кендал. Она разговаривала по телефону с другим человеком, отправившим ее к Личу.

– О, понятно. Звонил еще один участник события, а вы, Мейсон, намерены заявить, что не знаете кто.

– Нет, не знаю.

– Он не называл себя?

– Как раз наоборот, лейтенант. Он сообщил имя, фамилию и предоставил дополнительную информацию для идентификации.

– Так как же он все-таки представился?

Мейсон улыбнулся.

– Франклин Б. Шор, – сообщил адвокат.

На протяжении секунды лицо Трэгга несколько раз поменяло выражение, пока он переваривал полученную информацию и оценивал ее важность, затем он приказал водителю:

– Жми на газ, Флойд. На полную. Быстро!

Мейсон откинулся на сиденье, вынул из кармана портсигар и предложил Трэггу.

– Я так и предполагал, что вы захотите поскорее оказаться на месте преступления, лейтенант. Закурите?

– Положите портсигар обратно в карман, – ответил Трэгг, – и держитесь. Вы не знаете, как Флойд водит машину.

Мейсон уже доставал сигарету, когда машина дернулась, и он чуть не упал с сиденья. Флойд сделал резкий поворот, стараясь не столкнуться с автомобилем, появившимся на перекрестке.

– Включай сирену, – приказал Трэгг. – И жми на полную.

Завыла сирена. Огромная мощная машина быстро преодолевала расстояние, поднимаясь в гору. Мейсон, держась одной рукой, умудрился достать сигарету из портсигара и вставить себе в рот. Он положил портсигар в карман, а после этого уже вынужден был держаться обеими руками. Ему так и не удалось зажечь спичку.

Машина быстро взбиралась вверх, вой сирены отдавался в горах, а потом тонул в глубоких каньонах. Водитель умело настроил две красные фары под такими углами, что, независимо от того, в какую сторону заворачивала дорога, свет все равно падал на асфальтовое полотно.

В конце концов, фары полицейской машины высветили два припаркованных друг за другом автомобиля, Деллу Стрит, Хелен Кендал и Джеральда Шора, стоящих рядом и наблюдающих за приближающейся машиной.

– Осветите вон тот автомобиль, лейтенант, – попросил Мейсон.

– С телом Лича?

– Я не знаю, с чьим. Я никогда в жизни не видел Лича.

Трэгг резко повернулся к нему:

– Вы хотите сказать, что это не Лич?

– Я не знаю.

– А кто знает?

– На этот вопрос я ответить не в состоянии, лейтенант. Думаю, что и среди моих спутников не найдется никого, способного идентифицировать тело.

Полицейская машина остановилась.

– Ладно, мне необходимо осмотреться, – сказал Трэгг. – Мейсон, спросите у ваших спутников, может ли кто-то из них провести опознание?

Если лейтенант Трэгг и хотел помешать Мейсону наблюдать за тем, как полиция осматривает машину с трупом, ему это не удалось, потому что адвокат крикнул:

– Идите сюда! Все трое.

– Я не это имел в виду, – раздраженно заметил Трэгг.

– Если я правильно вас понял, вы хотели выяснить, могут ли они идентифицировать труп?

– Хотел, но им не нужно подходить сюда и мешаться под ногами.

– Они не будут мешаться. Но как они смогут идентифицировать труп, не рассмотрев его как следует?