– Разумеется, мистер Мейсон. Я рассказывала об этом несколько раз.

– И куда вы направились после того, как покинули мистера Арчера?

– На виллу.

– Так. Говоря о вилле, вы имеете в виду виллу «Лавина»?

– Если вам нужна такая точность, мистер Мейсон, то на виллу «Лавина-2».

– Которой вы владеете?

– Недвижимость не является моей собственностью. Я ее арендую. Но заведение действительно принадлежит мне. Правильнее сказать, я им управляю.

– Вы вместе с мистером Арчером ехали как раз туда, когда произошло это нападение?

– Да.

– И кто именно проезжал мимо вас в автомобиле и в итоге вас подвез?

– Мисс Кейлор.

– Мисс Кейлор, я полагаю, нечто большее, чем просто ваша знакомая?

– Да, она моя подруга и моя служащая.

– Работает на вас?

– Как я понимаю, вы желаете знать, работала ли она на меня в то время, когда произошло ограбление?

– Именно так.

– Да, она работала у меня так называемой «хозяйкой». Эти женщины по желанию одиноких посетителей клуба составляют им компанию.

– И она подобрала вас на месте ограбления?

Миссис Лавина мило улыбнулась и, помолчав, ответила:

– Нет.

Мейсон поднял брови:

– Я понял так, что вы сказали…

– Не знаю, может, вы хотите загнать меня в ловушку, мистер Мейсон, но я совершенно четко объяснила, что после ограбления мистер Арчер миновал перекресток и остановил машину у аптеки. Место, где Инес подобрала меня, находилось на расстоянии примерно от ста двадцати пяти до ста пятидесяти футов от места ограбления. – Она самодовольно усмехнулась, и парочка присяжных ей последовала.

– Я не пытаюсь загнать вас в ловушку, – возразил адвокат. – Я говорил в общем.

– Но зато мне не позволены общие высказывания. Видите ли, мистер Мейсон, я нахожусь под присягой.

По залу пробежала волна оживления.

Мейсон театрально отвернулся от свидетельницы и обратился к сидящему в зале мужчине:

– Мистер Пол Дрейк!

Худой и длинный Пол Дрейк, глава Детективного агентства Дрейка, поднялся с места. Любопытные глаза зрителей устремились на него.

– Не могли бы вы сходить в библиотеку и привести Инес Кейлор в зал суда? – спросил адвокат.

Дрейк кивнул и пошел по проходу к двойным качающимся дверям.

– Итак, – Мейсон вновь развернулся к миссис Лавине, – я хочу услышать правду. Вы абсолютно уверены, что именно Инес Кейлор в тот вечер проезжала мимо и затем подвезла вас?

На секунду свидетельница как бы замерла, но о ее истинном состоянии можно было судить разве что по взмаху ресниц и небольшому дрожанию губ. Она, безусловно, полностью владела собой.

– Вы можете ответить на этот вопрос? – подтолкнул ее Мейсон.

Свидетельница медленно отвела от него глаза и нахмурилась, задумавшись.

– Я вполне уверена, что это была Инес Кейлор. Разумеется, мистер Мейсон, все происходило некоторое время назад, и…

– Как давно вы знакомы с Инес Кейлор?

– Приблизительно восемь месяцев.

– Как долго вы были с ней знакомы до того, как произошло ограбление?

– Думаю, около двух месяцев.

– Вы владелица целого ряда ночных клубов, известных под названием виллы «Лавина»?

– Не ряда, мистер Мейсон. Их всего три.

– Хорошо. Вы управляете ими?

– Да.

– И нанимаете для них так называемых «хозяек»?

– Да.

– Сколько их у вас всего?

– Восемнадцать.

– Вы успешно ведете дела?

– Стремлюсь к этому.

– И ежевечерне контролируете работу ваших клубов?

– Да.

– Переезжаете из одного в другой?

– Да.

– Проверяете, кто работает, а кто не работает?

– Стараюсь.

– К тому моменту, когда произошло ограбление, вы были знакомы с Инес Кейлор около двух месяцев?

– Да.

– В течение этого периода вы встречались с ней каждый вечер?

– Не думаю, что она работала каждый вечер.