Потом, – продолжала она, – я всю дорогу помогала Конвэю вспомнить женщину, которая ему звонила. Он склонен считать, что изменен был только тембр голоса, а темп речи ему вроде бы знаком. Он не смог вспомнить, кому принадлежит голос. Я просила его напрячь память и, если ему что-нибудь придет на ум, позвонить в офис Дрейка. Его секретарь, Ева Кэйн, работала оператором и привыкла слушать и различать голоса по телефону. Она полагает, что этот голос принадлежит кому-то, кого они оба хорошо знают.

– Ладно, я поеду поговорю с Конвэем. Тебе же лучше идти домой, Делла.

Она улыбнулась и покачала головой:

– Я еще немного посижу здесь. Позвоните, если вам что-либо понадобится, а я приготовлю кофе в электрокофеварке с ситечком.

Мейсон проехал мимо ярко освещенного мотеля «Глэйдел», остановился напротив коттеджа 21, припарковал машину рядом с машиной Конвэя, погасил огни.

Джерри Конвэй отворил дверь, но не вышел на свет. Оставаясь в холле, он пригласил:

– Входите, Мейсон.

Мейсон вошел и прикрыл за собой дверь.

Конвэй предложил Мейсону стул, сам пристроился на краешке кровати.

– Насколько мои дела плохи? – спросил он.

– Говорите тише. Эти домики расположены близко друг к другу, и стены могут быть тонкими… В общем, плохи!

– Насколько плохи?

– Убийство!

– Убийство?! – воскликнул Конвэй.

– Тише! – предупредил еще раз Мейсон. – Говорите тише!

– О боже!

– Вы должны были понять. Я не перевез бы вас тайно сюда, не будь ничего серьезного.

– Я знал, что плохо, но даже не предполагал, что… Кто убит? Фаррелл?

– Нет, какая-то девушка.

– Девушка?

– Да, девушка. А теперь расскажите мне, если разглядели ее как следует. Прошу вас хорошенько вспомнить… Убитой девушке на вид можно дать двадцать шесть – двадцать семь лет, блондинка, голубые глаза и стройная фигура. Похоже, она занималась спортом. Тонкая талия, округлые формы. На ней был светло-синий свитер, возможно, под цвет глаз…

Конвэй подумал немного, затем отрицательно покачал головой:

– Это мне мало о чем говорит. Вряд ли, что это именно та девушка, которую видел я. На ней было черное белье. Думаю, у нее были светлые глаза, но такое впечатление могло сложиться из-за темной косметической маски. Я припоминаю, как блестели белки ее глаз.

– А из знакомых женщин, которых вы знаете? – спросил Мейсон. – Кто-нибудь из них подходит под это описание?

– Послушайте, – нетерпеливо перебил его Конвэй, – у нас в офисе работают пятнадцать-двадцать девушек. Ни одна из них не подходит под это описание. Скажите, она хороша собой?

– Очень.

Конвэй подумал еще немного, затем решительно покачал головой.

– Вы так и не припомнили, кому принадлежал тот голос? – спросил Мейсон.

– Пытаюсь.

– Давайте пока осмотрим револьвер.

Конвэй протянул оружие Мейсону. Адвокат открыл его, осмотрел, записал номер в свою записную книжку.

– Вы собираетесь выяснить, откуда он? – спросил Конвэй.

– Да, – ответил Мейсон. – С-48809. Я попытаюсь это выяснить. А что ваша секретарша? Где она живет?

– Ева Кэйн? «Клаудкрофт-Эпартментс».

– Завтра утром, в девять утра, вы должны все рассказать полиции.

– Это обязательно?

Мейсон кивнул.

– Что мне сказать им?

– Я буду с вами, – сказал Мейсон. – Я заеду за вами в восемь утра. Мы поговорим об этом по дороге.

– Заедете сюда?

– Сюда, – подтвердил Мейсон.

– Может, мне вернуться в свою квартиру?

Мейсон покачал головой.

– А почему бы нет? Они вряд ли смогут за это время выследить меня. Я хочу взять немного вещей: зубную щетку, пижаму, бритву, чистую рубашку.

– Сходите в аптеку – она работает круглые сутки. Купите бритвенные принадлежности и зубную щетку. Вам придется обойтись без чистой рубашки.