– Валяй, выкладывай. – И Дрейк удобно устроился в большом кожаном кресле.

– У мисс Мовис Нилс Мид, автора романа «Уничтожьте этого человека», работает секретарша по имени Глэдис Дойл, – начал Мейсон. – Полиция схватила эту Глэдис, возможно, лишь в качестве свидетельницы по делу об убийстве, которое произошло сегодня ночью у каньона Пайн-Глен.

– Черт побери, где это?

– Где-то в горах, между «Саммит-Инн» и…

– Верно, верно, вспомнил. Я знаю это место, – перебил Дрейк. – Совершенно глухой, необитаемый район. Там неподалеку туристический кемпинг и место для пикников.

– Этой ночью там произошло убийство, – продолжал Мейсон. – И мне хочется, Пол, чтобы ты выяснил как можно больше подробностей об этом деле. Конкретно: какие шаги предпринимает полиция в этом отношении, что представляет собой эта писательница, Мовис Мид, и где она находится. Во время уик-энда ее квартиру здорово потрясли.

– Кое-что об этой Мовис Мид я могу сообщить с ходу, – сказал Дрейк.

– Что?

– Роман ее нашумевший – с душком. Есть некоторые предметы женского туалета, которые не полагается снимать при людях…

– Ты о чем, собственно?

– Да так, говорят, одному большому человеку не поздоровилось, когда роман вышел в свет.

– Говори конкретно, Пол, кого ты имеешь в виду?

– Одного адвоката.

– Какого адвоката?

– Я не знаю всех подробностей, Перри, но такие разговоры идут. Вот и все. Я считаю, ты сам мог бы потолковать с этим человеком.

– А чем именно эта книга могла ему повредить? – настаивал Мейсон.

– Ты ее читал, Перри?

– Нет. Я только знаю, что в ней описывается история женщины, которая постепенно опускается все ниже и ниже.

– Да. И человека, который знал, что она наркоманка. Он адвокат. Известно, что прототипом для него послужил реальный адвокат, который имел дело с Мовис Мид, и некоторое время все шло хорошо, а потом… Потом Мовис Мид стала знаменитой писательницей, и все пошло кувырком.

– А что, он слишком много болтал?

– По всей вероятности. Во всяком случае, так считают некоторые из его клиентов.

– Какими вопросами занимается этот адвокат?

– Капиталовложениями.

– Какими именно?

– Ты бы лучше прочитал книгу, Перри.

– Непременно. Но сейчас мне нужна хотя бы общая картина.

– Видимо, у него были клиенты, которые делали деньги на букмекерстве, авантюрах, контрабанде, ну, и, конечно, продаже наркотиков и азартных играх. – Дрейк замолчал.

– Продолжай, Пол.

– Сначала я должен задать тебе один вопрос, Перри. Как распорядится деньгами человек, на которого они свалились внезапно и в таком количестве, что и не потратишь?

– Большую часть их заберет государство, ты это знаешь не хуже меня.

– Совершенно верно, Перри. Но человек, незаконно заработавший миллион, ни за что не пожелает отдать дядюшке Сэму девятьсот тысяч долларов в виде подоходного налога. Тот, кто нарушил закон, чтобы этот миллион раздобыть, уж конечно, наплюет на закон еще раз, чтобы сохранить деньги.

– Обычно последнее слово остается все же за государством, – усмехнулся Мейсон.

– Правильно, – согласился Дрейк, – но лишь в том случае, когда оно знает о наличии этого миллиона, может его найти и, главное, доказать, что там был именно миллион, а не меньше. Вот тут-то и начинаются самые остроумные махинации… если расчеты ведутся не через банк. Если человек за все берет наличными, так сказать, в звонкой монете, и если он имеет дело с людьми, которые тоже не боятся разных фокусов, то доказать что-либо порой бывает крайне трудно. А если вдобавок подсунуть суду этакую смазливую крошку, готовую поклясться в чем угодно, то вообще практически невозможно определить, где кончается фокус и начинается покус.