Было видно, что маг рассвирепел и снова настроился на создание белой гудящей сферы. Эта шаровая молния сверкала разрядами.

— Маг Света! — одновременно с восторгом и ужасом произнесла Лили. Она ухватила меня за руку и потащила в противоположную стороны кареты. Сама младшая жрица при этом тоже стала творить защитное заклинание, заключая нас в плотный пружинящий воздушный кокон.

— Миледи, спрячьтесь за мной! — воскликнула моя компаньонка.

За окном продолжали мельтешить тени. Но вот когда я решила, что нам конец, за стеклом увидела его — молодого мага, которому я помогла вчера на постоялом дворе. Он вышел из тени за спинами магов-разбойников. Его глаза сверкали непонятной ярко-зелёной силой.

Габриель поднял руку с раскрытой ладонью и пошевелил пальцами, словно подзывал кого-то. Одновременно с этим земля под ногами плохих магов резко разверзлась, и край обвалился, утаскивая с собой негодяев. И тут же разлом закрылся над их головами.

Земля словно ожила. Вздыбилась волной, опрокидывая навзничь оставшихся в живых разбойников.

Землетрясение остановило наступление шайки. Без поддержки своих магов они бросились врассыпную!

Меня поразила демонстрации мощи магии, которую воплотил Габриель. Мужчина казался мне героем из недавно услышанной легенды о сильных магах, способных менять саму материю.

Рядом со мной, прилипнув к окну, мага рассматривала Лили.

— Он точно потомок жрицы Земли, — тихо произнесла она, скосив взгляд в мою сторону.

Да мне было всё равно, чей он там потомок! Я смотрела на мага в изумлении, чувствуя, как благодарность наполняет моё сердце, пока Габриель меткими ударами комьев земли прогонял последнего головореза!

14. Глава 14. Магический взрыв

Глава 14. Магический взрыв

Как только битва осталась позади и разбойники бежали, я попыталась открыть дверь кареты. Но выбраться наружу не получалось, сколько мы с Игги не дёргали за ручки дверок.

Леди Фокстер тоже попыталась открыть дверь, но увы, её магия оказалась бессильна.

Мы были заперты внутри, не в силах выбраться, пока не найдём способ преодолеть эту защиту.

Я постучала в стекло, привлекая внимания Габриеля. Парень осматривал ближайшие тела. У какого-то головореза снял кошелёк с пояса и вытряхнул на ладонь монеты. Они тут же исчезли в его карманах.

— Миледи, а вы не думаете, что нам лучше остаться под защитой кареты? — спросила Лили.

Она неодобрительно покачала головой, наблюдая за магом.

— А вдруг он и вас захочет ограбить? — зашептала с другой стороны Игги.

— Он собирает трофеи на поле боя, — пожала плечами. — Этим мертвецам деньги ни к чему. На тот свет с собой не заберут. Габриелю монеты нужнее. Будет, за что комнату снять и заплатить за обед.

Я интенсивнее забарабанила по стеклу. Парень обратил на меня внимание. Широко улыбаясь, он подошёл к дверке кареты.

— Миледи, моё почтение! — важно поклонился он, словно мы были не посреди поля сражения среди трупов, а на светском рауте. По манере поведения можно было сказать, что этот юноша из благородной семьи.

— И вам не хворать, — рявкнула я. Нервы совсем расшатались после нападения. Мне жуть как хотелось выбраться на свежий воздух из этой консервной банки.

— Мастер, помогите открыть дверь! Её заклинило! — со своей стороны я снова подёргала дверь, всё больше злясь. От этого мне становилось всё жарче. По спине побежала капля пота и руки стали совсем мокрыми.

— Сей момент! — шутовски поклонившись, парень вцепился в дверную ручку со стороны улицы и с силой дёрнул. Дверь не поддалась, а у него в руках осталась резная ручка.