— Миледи Евангелина, познакомься заново с леди Тилни. Она старшая фрейлина вдовствующей королевы. С любым вопросом ты можешь обратиться к ней.
— Леди Тилни, миледи Гровенор вам представлять не нужно, — женщина поклонилась в мою сторону, выказывая уважение. — У миледи Евангелины возникло небольшое затруднение. Память подводит её. Поэтому я поручаю вам помочь миледи по возможности восстановить утраченные знания, — лицо старшей фрейлины оставалось бесстрастным. Король продолжил: — Подберите ей толковую личную служанку, с которой она отправится на границу. Миледи в скором времени покинет нас. Как добрая дочь своего рода, она выполнит то, что от неё ждут. Миледи выходит замуж. Расскажите ей то, что следует знать молодой девушке в связи с этим великим событием.
Внимательно слушая указания короля, я пока не видела ничего ужасного для себя. Если леди Тилни поможет мне узнать больше об основах этого мира и о правилах общества, в котором мне теперь придётся жить, то это только плюс.
— Ваше Величество, позвольте уточнить? — женщина продолжила говорить только после королевского дозволения. — Какой запас времени у нас есть?
— Я сообщу дополнительно. Магистр Дрейк рассчитает благоприятный для свадьбы день. Событие состоится в столице без присутствия счастливого жениха.
Его Величество на этих словах усмехнулся, ведь сам понимал, что навязывает генералу невесту с большим подвохом. Но, единожды придумав, король не отступится от своего решения. Видимо, выгода от этого брака была для него весомой. Других причин я не видела.
— Миледи Евангелина в сопровождении прислуги отправится в усадьбу лорда Уоттона, как его жена.
Впервые услышав фамилию моего предполагаемого мужа, леди Тилни от изумления вздёрнула свои тонкие бровки вверх. Но не будь она придворной дамой, если бы не сумела подавить излишние эмоции. Тем более перед монархом!
Тем временем король продолжил:
— До того времени миледи будет занимать свои прошлые апартаменты. Продумайте её гардероб с учётом смены её статуса, но слишком не усердствуйте. Пусть муж заботится о своей молодой супруге. Обеспечьте необходимый минимум!
Да король скряга! Внутри меня поднималась волна протеста. Полагаться на чужую милость — это страшный сон!
Помня о нравоучениях дяди, я досчитала мысленно до десяти и с просящими нотками в голосе спросила о карманных деньгах. Кружок школьной самодеятельности мне в помощь!
О, счастье, мне не отказали сразу!
— Я прикажу казначею выдать вам десять золотых монет.
Оценить щедрость королевского подарка пока было сложно. Ведь я не знала, что можно купить на один золотой. Но само название местных денег звучало для меня внушительно. Золото ценится в любом из миров!
В благодарность я даже присела в реверансе. Хотя до эталонного поклона леди Тилни я не дотягивала, но тоже выглядела уверенно и, смею надеяться, величественно. Король остался доволен и отпустил нас, заявив, что на этом аудиенция закончена.
На выходе произошла заминка. Оказывается, согласно этикету, я, имея более высокий статус, должна была идти впереди леди Тилни. Но я не знала, куда идти!
В итоге мы шли с ней по коридорам рядом. Она придерживала меня за локоть, незаметно направляя, в какую сторону сворачивать. В итоге мы пришли в закрытое для свободного посещения крыло. Там было тихо, как в склепе. Даже не был зажжён свет, хотя день за окном был по-зимнему серым. По небу плыли тёмные облака, всем своим видом грозя скорым снегопадом.
— Миледи Гровенор, — моя сопровождающая по дороге позвала с нами слугу, и он распахнул перед нами высокие белые двери с позолоченными завитушками, — вот ваши комнаты.