Мы подошли чуть ближе, Жан отпустил мою руку, а я узнала в бездомном Саймона. На моей памяти он впервые выглядел так плохо. Небритый, одежда мятая, на голове полный кошмар. Он нервно мерил шагами забор, ожидая чего-то или кого-то.
От понимания, голова сама вжалась в туловище. Мы встретились глазами, неловко махнула ему рукой. Старик закатил глаза, открыл рот, закрыл, вздохнул и быстро подошёл к нам.
– Тебя ждут, – бросил он Жану.
Парень пробурчал что-то нечленораздельное и поплелся внутрь. Саймон осмотрел меня с ног до головы.
– Как ты узнал, что я буду здесь? – прервала неловкое молчание.
– Можно подумать у тебя много возможностей куда-то уйти, – он устало потер переносицу. – Хотел наказать тебя, но, судя по твоему виду, ты уже и так хорошо с этим справилась. Голодная?
Сейчас осознала, что проглотила суп, но в желудке было по-прежнему пусто. Лишь бы еда в той компании не отразилась потом несварением.
– Да, – просто ответила на его вопрос.
– За мной, – бросил он и пошёл дальше по проулку.
Бар в конце улицы не внушал доверия. Запах, исходящий из него тоже, но других вариантов не наблюдалось. Мы вошли внутрь. Посетителей почти не было. Косые столики и приглушенный свет не наводили на приятные мысли.
– Бери что хочешь, – бросил Саймон, садясь за один из столиков.
– Хочешь меня подкупить? – встала на дыбы, вспоминая на какой ноте мы разошлись в последний раз.
– Я вовсе не это имел ввиду, когда решил удочерить тебя. Если хочешь оставайся в приюте. Для тебя не должно быть какой-то разницы в том у кого находятся твои документы, – спокойно отозвался старик.
Кинула на Саймона недоверчивый взгляд, в ответ он пожал плечами. Осмотрев прилавок, увидела, что там находилось не так уж много продуктов. Да и сами бары были далеко не во всех низших секторах. Они там были практически вымирающим видом, что с нашей системой неудивительно.
– Пюре выглядит не плохо, – не хотя буркнула я.
Саймон кивнул и принёс две порции. Мы уныло ковыряли заменитель картофеля ложками. На вкус, как и суп, он был пластиковым. Может, это от ложки? Запихала в себя пару комков, в желудке появилась успокаивающая полнота.
– Зачем тебе это? – спросила в итоге я.
Ещё какое-то время он уныло пережевывал то, что здесь называли едой.
– Если бы моя дочь была жива, то была бы примерно твоего возраста, – тихо ответил Саймон.
– Не стану заменять её, – сложила руки на груди, отодвинув тарелку в сторону.
– Ты и не сможешь. Вы слишком разные. Просто считай это актом милосердия. Не люблю я говорить о прошлом, – старик кинул пару монет на стол и встал.
До станции мы шли молча. На улице попадались только редкие прохожие. Посмотрев на спину старика, поймала себя на мысли, что всё не так уж плохо. Он беспокоился обо мне и искал. Даже привлек Жана на помощь. Это многого стоило.
Вот уж не знаю, что Саймон сказал билетерше, но даже в такое время мы легко получили билеты, ещё и со скидкой.
– Надо уметь заговаривать зубы, – хитро улыбнулся мне старик.
Опять эта ужасная колымага. Как оказалось, Саймон переносит дорогу ещё хуже, чем я. Он выскакивал на улицу почти на каждой станции. Успел даже заметно позеленеть.
– Больше никогда не поеду на этой адской штуковине, – держась за столб на конечной станции, проскрипел он.
– Нам осталось только до дома дойти, – закатила глаза.
– Оставь меня, – Саймон сполз на пол.
Потянув его за рукав, быстро поняла, что всё бесполезно. Он был слишком тяжелым для меня. Неожиданно кто-то налетел на меня со спины, заставив взвизгнуть.
Обернувшись, увидела ворох волос Вии, за плечом у неё маячили Раф и Ханна.