- Да-да, сейчас я начинаю вспоминать! Мне сказали, что у меня взяли кровь для экспертизы, но она…
- Экспертиза ничего не дала. Меня заверили, что со временем к тебе может возвратиться память и что кровь тоже однажды вернет свои… Свое магическое значение, и можно будет получить ответ, кто ты на самом деле такая. Но я знал ответ и без экспертизы. Был уверен в том, что ты моя внучка, но не смог этого доказать.
- Но как такое могло выйти? – в очередной раз повторила я. – Почему у вас не получилось доказать наше родство?
Я не могла поверить своим ушам.
- Потому что портрет моей дочери не послужил для следователей достаточным аргументом, – произнес он саркастическим тоном. – У Маргарет Митчелл нашлись куда более весомые доказательства.
- То есть я все-таки Митчелл? – вздохнула я с заметным облегчением.
- Нет, ты – Кэмпбелл, Кэрри, потому что миссис Митчелл соврала. Заявила следователю, который вел твое дело, что ты ее внучка и она тебя узнала. Видела тебя несколько раз, когда приезжала к сыну в его гарнизон в Ангулье, и может поклясться в этом перед судом. Как видишь, не испугалась даже Божьего правосудия и людской кары за лжесвидетельство!
Его голос прозвучал язвительно, но я все же уловила в нем скрытое негодование.
- Ей поверили на слово, а мне нет, – добавил лорд Кэмпбелл.
- Но она…
Она солгала, так гласило ее письмо.
- Я знал, что она лжет. Частные детективы, которых я нанял, когда вернулся в столицу, довольно быстро обнаружили, что Маргарет Митчелл ни разу не покидала пределы Аглора и не могла видеться ни со своим сыном, ни с внучкой. Долгие годы она боролась за здоровье мужа, прикованного после ранения к постели, и ей было не до путешествий.
- Тогда почему она это сделала?!
- Почему солгала? – склонил он голову. – Пожалуй, объяснение этому довольно простое. Миссис Митчелл не захотела мириться с очередной потерей в своей жизни. Вместо этого она обманула следствие, решив, что с легкостью сможет обмануться сама. Убедить себя в том, что ты ее внучка.
- Тогда почему же вы не заявили об обмане, когда все выяснили?!
Лорд Кэмпбелл задумался на несколько секунд. Кажется, подбирал нужные слова.
- Когда я об этом узнал, Кэрри, то первое время негодовал. Собирался посадить Маргарет Митчелл в тюрьму, но затем, немного успокоившись, решил, что для тебя так даже будет лучше – расти, окруженной женской любовью и заботой. В те годы у меня было много дел за пределами Аглора. Я отсутствовал в Виенне месяцами и не мог позаботиться о тебе должным образом. Таким, как это делала миссис Митчелл. В свою очередь, я позаботился о твоем содержании и образовании, сделав вклад в твое будущее.
В этот момент мне многое стало ясно.
- Моя бабушка, все эти годы она получала от вас…
- Миссис Митчелл получала от меня ежемесячные переводы на твое содержание, от которых она не стала отказываться. Судя по тому, что я узнал, у нее имелись огромные долги за лечение мужа, так что вырастить тебя без моей помощи ей было бы затруднительно.
На несколько секунд я закрыла глаза, ошеломленная услышанным. Выходило, все эти годы я жила…
Мы с бабушкой жили на деньги лорда Кэмпбелла!
- К тому же я укомплектовал школу в Истерброке лучшими преподавателями, которых только смог найти. Заодно послал в Южную провинцию учителя по магии. Профессор Аргейл давно мечтал о сельской жизни. За ним водился один старый должок, так что я подыскал ему отличный вариант.
- Неподалеку от нашего дома!.. – пробормотала я, после чего потянулась к кружке с чаем.
В горле пересохло, но вкуса я так и не почувствовала. Зато щеки горели, пока я складывала одни частички головоломки с другими.