Мой внутренний голос молил меня сохранять благоразумие. Я откашлялся.
– Просто невероятно.
– Чертовски верно, так и есть, – сказал Джек Рауз.
– Мы не посылаем фотографии, мистер Кензи, – сказал Фредди. – Наши послания более конкретны.
Джек и Фредди смотрели на нас с циничной хитринкой в глазах, а Кевин Херлихи расплылся в глупейшей улыбке шириной с каньон.
– Значит, у моей задней двери слабый замок? – негромко спросила Энджи.
Фредди пожал плечами:
– Так мне доложили.
Рука Джека Рауза потянулась к засаленной твидовой кепке на голове, он приподнял ее, глядя в сторону Энджи.
Она улыбнулась, глядя то на меня, то на Фредди. И только тот, кто знал ее долгое время, мог определить степень ее ярости. Она принадлежала к категории людей, чей гнев мог быть обуздан только путем снижения физической активности. Судя по застывшей позе, она уже минут пять как благополучно миновала весьма опасный внутренний риф.
– Фредди, – сказала она таким тоном, что тот часто-часто заморгал. – Вы подчиняетесь клану Имбрулья в Нью-Йорке, я не ошибаюсь?
Фредди едва заметно вздрогнул.
Пайн сделал такое движение, будто хочет размять ноги.
– А клан Имбрулья, – продолжила Энджи, – отчитывается перед кланом Молиак, который, в свою очередь, по-прежнему считается нижестоящим по отношению к клану Патризо. Верно?
Фредди сосредоточенно что-то соображал, левая рука Джека застыла на полпути между столом и чашкой кофе, рядом со мной напряженно сопел Кевин.
– И вы – я имею право на этот вопрос – посылаете человека найти слабину в охранной системе квартиры единственной внучки мистера Патризо? – Она покровительственно коснулась его руки. – Как думаете, он сочтет такие действия уважительными по отношению к себе или нет?
Фредди проблеял:
– Анджела…
– Спасибо, что уделили нам время.
– Приятно было повидаться, ребята. – Я вознамерился пойти на выход.
Стул под Кевином зловеще скрежетнул, когда тот вскочил и преградил мне путь.
– Сядь, черт тебя побери, – сказал Фредди.
– Разве не слышал? – повторил я. – Сядь, черт тебя побери.
Кевин оскалился, отер губы рукой.
Краем глаза я увидел, что Пайн снова закинул ногу на ногу.
– Кевин, – негромко позвал Джек Рауз.
На лице Кевина отразилась застарелая и мучительная классовая ненависть и махровый психоз. Умственное развитие этого ублюдка природы остановилось где-то между первым и вторым классом средней школы. А еще это лицо выражало жажду убийства.
– Анджела, – сказал Фредди, – мистер Кензи. Давайте разберемся.
– Кевин, – уже с нажимом повторил Джек Рауз.
Кевин положил руку мне на плечо. Ощущение, прямо скажем, не из приятных. Затем он кивнул, будто отвечая на какой-то непроизнесенный вопрос, и отступил.
– Анджела, не могли бы мы…
– Всего хорошего, Фредди.
Мы дошли до машины, которую оставили на Коммершиал-стрит, на расстоянии одного квартала от дома Дайандры Уоррен, и Энджи сказала:
– Мне еще надо кое-что сделать, поэтому я вернусь домой на такси.
– Увер ен а?
Женщина, только что вышедшая с мафиозной сходки, посмотрела на меня так, что мне не захотелось вступать с ней в пререкания.
– А ты что собираешься делать?
– Думаю поговорить с Дайандрой. Возможно, узнаю что-нибудь еще об этой Мойре Кензи.
– Я тебе нужна?
– Справлюсь.
– Я ему верю.
– Кевину?
Она кивнула.
– Я тоже. Ему незачем лгать.
Энджи всмотрелась в Льюис-Уорф, единственный огонек горел в квартире Дайандры Уоррен.
– Но если это не Кевин, то кто послал это фото?
– Никакой зацепки.
– Хреновые мы сыщики, да?
– Разберемся, – успокоил ее я. – Мы привычные.
Я бросил взгляд в начало Принс-стрит и увидел двоих парней, явно направляющихся к нам. Один низкорослый, худой, крепко сбитый, на голове засаленная кепка. Другой был высок, худощав и, вероятно, хихикал, когда убивал людей. Они и остановились у золоченого «мицубиси-диамант», в двух шагах от нас. Открывая Джеку пассажирскую дверцу, Кевин смотрел прямо на нас.