– Я могу это устроить. В какое время вам будет удобно?

– Завтра суббота. У нас не запланировано никаких больших шоу, и я располагаю временем. Когда будет удобно вашей клиентке?

– Мы весь день будем в Локсбери-Холл. С утра у жениха и невесты урок танцев, а после обеда – репетиция свадебной церемонии. Приезжайте в любое время. Хотите, я отправлю вам карту местности по электронной почте?

– В этом нет необходимости. По случайному совпадению мне знаком Локсбери-Холл, что сыграет мне на руку, – не нужно будет осматривать окрестности.


Покидая офис, Пенелопа снова прошла мимо огромного изображения сверкающих в ночном небе фейерверков. Но теперь она смотрела на них не как на рекламу. На мгновение ей показалось, что она уже видит их наяву и слышит громкие хлопки, с которыми они взрываются.

Пенелопу переполнял восторг. Может, Рэйф Эдвардс и выглядит как ковбой, но он собирается помочь ей использовать уникальный шанс. Свадьба Клариссы закончится таким шикарным фейерверком, что после нее Пенелопа попадет в список самых востребованных организаторов свадебных торжеств и обретет независимость. Она сама сможет решать, что еще ей нужно в жизни.

Ну, или кто…

Из-за пробок на дорогах поездка обратно в Локсбери займет больше двух часов, а значит, сегодня придется работать до поздней ночи, чтобы не выбиться из графика. А пока, чтобы не тратить зря время, можно подумать о том, какие проблемы могут возникнуть и как их исправить.

Или вместо этого поразмышлять о том, как темное сельское небо расцветят эффектные разноцветные фейерверки. Наверное, они будут видны каждому жителю соседнего городка, а затем фотографии этого салюта появятся во многих глянцевых журналах.

Оставляя позади метр за метром, Пенелопа не заметила, как мысли ее переключились на ковбоя с взъерошенными волосами. Ей придется работать вместе с ним всю следующую неделю. При обычных обстоятельствах она бы от такого коллеги шарахнулась, как от чумы, но сейчас готова на сотрудничество, если оно поможет ее карьере.

Впрочем, если быть честной с собой, Пенелопа с нетерпением ждала встречи с Рэйфом Эдвардсом.

Глава 2

– Нет-нет, месье Блэйк. Не наклоняйте так сильно свою даму, а то вдвоем потеряете равновесие и упадете на пол. Вы должны, сделав шаг в сторону, согнуть колено. И держите спину прямо.

Блэйк Саммерс выпустил свою невесту из объятий и направился было прочь, но Кларисса поймала его за руку.

– Не смей снова уходить! Иначе мы никогда не выучим эти движения.

Он вырвался из ее хватки.

– Детка, я так не могу. Я же тебе говорил: я не танцую.

– Но ведь это же наш свадебный танец! – Судя по голосу, Кларисса вот-вот была готова расплакаться. – Все будут смотреть на нас и фотографировать.

– Так это все из-за фотографий? Вот у меня уже где все эти приготовления. – Мускулы на руке юной звезды футбола напряглись, когда он провел ребром ладони по своему горлу. – Знаешь что? Будь мне известно заранее, сколько предстоит дурацких мучений с этой свадьбой, дважды подумал бы, прежде чем сделать тебе предложение.

– О боже! – Кларисса закрыла лицо ладонями и зарыдала.

У Пенелопы вырвался долгий вздох. Еще чуть-чуть – и она тоже сорвется.

Пьер, учитель танцев, подошел к ней и с выдавшим его раздражение выразительным жестом пробормотал:

– Ведь это совсем несложный танец. Мы занимаемся уже час, а успели разобрать только первые двадцать секунд песни, под которую нужно танцевать. Знаете, сколько она длится? Пять минут восемь секунд! – Он добавил по-французски: – Это настоящая пытка!

Гнев, отразившийся на лице Блэйка, сменился недовольством, а затем жених сдался: